VN Ren'Py Partial Being a DIK [Dr PinkCake] - French translation

ddgas

Newbie
Aug 28, 2020
34
47
En théorie, le contenu du patch doit s'installer a la racine du jeu (là où se trouve l'exe)
Il ne suffit pas juste de copier le dossier TL.
Et bien merci pour votre réponse je vais regarder ça une nouvelle fois un grand merci pour votre réponse rapide et précise bien cordialement
 
  • Like
Reactions: Youven

phil45

New Member
Apr 6, 2018
10
7
Bravo et merci Youventus et toute l'équipe pour cette traduction (y)
Quel plaisir de reprendre le jeu en français :)
Vous avez fait un excellent travail !! et rapide de surcroît (y)

Merci, merci et encore merci

J'ai une question pour vous :)
Il y a un " spécial rendu " dans la bibliothèque de la maison des DIK
quelqu'un l'a trouvé ? Si oui pouvez vous faire un screenshoot de l'endroit precis !!
je me suis usé les yeux et rien !! nada !! impossible de le trouver ^^
je sais juste qu'il doit se trouver prés d'un livre marron o_O
mais il y en a tellement :( !!

Merci
 

Le Pew

Well-Known Member
Game Developer
Dec 22, 2018
1,027
6,907
Bravo et merci Youventus et toute l'équipe pour cette traduction (y)
Quel plaisir de reprendre le jeu en français :)
Vous avez fait un excellent travail !! et rapide de surcroît (y)

Merci, merci et encore merci

J'ai une question pour vous :)
Il y a un " spécial rendu " dans la bibliothèque de la maison des DIK
quelqu'un l'a trouvé ? Si oui pouvez vous faire un screenshoot de l'endroit precis !!
je me suis usé les yeux et rien !! nada !! impossible de le trouver ^^
je sais juste qu'il doit se trouver prés d'un livre marron o_O
mais il y en a tellement :( !!

Merci
La zone est toute petite:

1598864493598.png
 
  • Like
Reactions: Nasao and Youven

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Good job, it's a pity there is no Polish.
Thank you very much.
But as you maybe know, this topic is for the french version of Being A DIK.
I think none of us is Polish so.... It could be kind of difficult for us to provide you any polish version.
But if you think you are able to create your own translation, please proceed.

Regards
 
  • Like
Reactions: Nasao

juteon

New Member
Sep 15, 2019
8
4
Je commence le jeu ce soir mais de ce que j'ai vu le travail fournis a l'air titanesque alors je voulais remercier toute l'équipe pour un tel boulot ! Merci j'ai hâte d'essayer tout ça ! :)
 

Yoshun

New Member
Jul 26, 2020
2
4
Un petit passage pour vous remercier énormément du super boulot de traduction effectué sur ce jeu.
Ce jeu est fou, je pensais pas pouvoir rigoler et m'attacher à ces personnages totalement fictifs comme ça dans un jeu NSFW. Comme quoi, il faut pas se fier à la première impression ^^ Et la traduction aide tellement donc encore merci !
 

rothko

Member
Jul 26, 2020
136
255
je voulais remercier tout l’équipe de traduction, pour leurs super travail. J'ai eu un petit soucis de passage encore en anglais mais après réinstallation d'un fichier racine du jeux clean sa ne l'a plus fait. :) encore merci et bonne continuation pour la suite.
 
  • Like
  • Red Heart
Reactions: Youven and Nasao

Nasao

Member
Sep 30, 2019
194
125
Bonjour comment installe t-on le mod svp?
Dans quel fichier faut il extraire le mod?
Bonjour,
Avec un logiciel pouvant ouvrir les fichiers Zip comme WinRAR . Ensuite faut ouvrir le dossier du jeu et mettre le patch dedans.
 
Last edited:

super8

Newbie
Jun 15, 2017
26
16
Bravo et encore en grand merci pour cette traduction. C'est de l' excellent travail et encore un grand merci.
Il y aura t'il une version pour steam ?

Ps: j 'ai un problème avec la version au lancement du jeu (écran gris avec message suivant)
 
  • Like
Reactions: Nasao

Le Pew

Well-Known Member
Game Developer
Dec 22, 2018
1,027
6,907
super8 supprime le répertoire game/tl/fr et réinstalle la traduction en écrasant les fichiers existants. cela devrait corriger ton problème.
 
  • Like
Reactions: Nasao

super8

Newbie
Jun 15, 2017
26
16
Le Pew j'ai fait comme tu m'as dit, malheureusement j'ai toujours le même message.

j'ai même réinstaller le patch sur la version 0.5.2 Full Clean, idem :(
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Le Pew j'ai fait comme tu m'as dit, malheureusement j'ai toujours le même message.

j'ai même réinstaller le patch sur la version 0.5.2 Full Clean, idem :(
Hello super8,

Sincèrement désolé pour ce désagrément.

Tu as malheureusement eu une version qui n'aurait pas du sortir aujourd'hui car non testé et validé, d'ou l'erreur.

Le lien a été changé sur la version précédente et fonctionnelle.

A defaut, voici :
 
  • Like
Reactions: Le Pew and Nasao

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Merci ;) et encore un grand bravo a votre équipe pour cette excellente traduction (y)
Merci beaucoup, votre enthousiasme à tous nous touche sincèrement et nous motive à vous donner une traduction de qualité à la sortie du prochain épisode. Vous pouvez compter sur nous pour donner le meilleur de nous même.

Prenez soin de vous et sortez couvert. Ou rester chez vous, et jouer à Being a DIK, c'est très bien aussi.
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Hello,

Merci à toi. Nous sommes plutôt fiers du travail effectué. N'hésite pas à revenir nous faire un retour d’expérience sur le jeu en français.

N'hésitez d'ailleurs pas tous à nous dire ce que vous avez aimé ou pas aimé dans notre traduction. Il y a pas mal de clin d’œil, easter eggs, et autres, qui ne sont pas dans la version originale et qui sont propres à la langue française.

Et bien entendu, nous vous autorisons sur ce thread à discuter du jeu entre français, puisque nous savons tous comme le thread anglais peut-être intimidant pour les non-anglophones.

Soyez juste courtois, prenez en compte que tous les avis compte, mais que celui de l'équipe prime en premier lieu.

ag5fj.jpg Got_F95.png