Lisa : …ne dit qu’il part pour toujours, il reviendra tu verras !
Lisa : ...don't say he's leaving forever, he'll come back you'll see !
Anne : C’est gentil de vouloir me remonter le moral ma chérie, mais je ne crois pas que ton frère ne reviendra pas tant qu’Eric sera là. Il le haï, et même après ce que nous avons fais ce matin, il refuse de rester.
Anne : It's nice that you're trying to cheer me up, honey, but I don't think your brother will ever come back while Eric is here. He hates him, and even after what we did this morning, he refuses to stay.
Lisa : Comment ça, qu’est-ce que vous avez fais ce matin ?
Lisa : What do you mean, what did you do this morning ?
Anne : Euh… nous nous sommes réconciliés !... Mais ça n’as pas suffit apparemment… *voix tremblante* je me sens tellement, euh… minable !
Anne : Uh... we made up !... But apparently it wasn't enough... *shaky voice* I feel so, uh... crummy !
Lisa : Non, ne dit pas ça ! Tu es une maman formidable, tu es la meilleure maman du monde et Max le sait !
Lisa : No, don't say that! You are a great mom, you are the best mom in the world and Max knows it!
Anne : si c’est vrai, alors dit-moi pourquoi il s’en va ? Pourtant j’étais prête à tous lui donner… *Soupir* Je me sens, euh…
Anne : If that's true, then tell me why he's leaving ? I was ready to give him everything... *sigh* I feel, uh...
Annicka : Rejetée, humiliée et trahie ? C'est ce que votre fils a ressenti lorsque vous l'avez envoyée dans ce camp...
Annicka : Rejected, humiliated and betrayed ? That's how your son felt when you sent him to that camp...
Anne : Qu’est-ce que vous voulez vous ! Vous m’avez déjà volez mon fils, comment pouvez-vous encore vouloir m’humilier d’avantage ?
Anne : What do you want ! You've already stolen my son, how can you want to humiliate me even more ?
Annicka : Calmez-vous Anne, je ne suis pas ici pour vous prendre votre fils, mais pour vous le ramener et démasquer un dangereux criminel… Victor Moro !
Annicka : Calm down, Anne, I'm not here to take your son away from you, I'm here to bring him back to you and unmask a dangerous criminal... Victor Moro !
Anne : Victor Moro ?! C’est comme ça que Max prétend qu’Eric s’appelle ! Comment connaissez-vous ce nom ?
Anne : Victor Moro ?! That's what Max claims Eric is called ! How do you know that name ?
Annicka : Je n’ai pas le temps de vous répondre, le mieux, est que vous me suiviez, vous aurez toutes les réponses de la part d’Eric lui-même.
Annicka : I don't have time to answer you, the best thing is that you follow me, you'll get all the answers from Eric himself.
Victor : Et maintenant petite merde, tu va foutre le camp pour toujours. Si je te revois je te tue, tu m’as compris ?
Victor : And now you little shit, you're going to fuck off forever. If I see you again I'll kill you, you understand me ?
Max : Tu va me le payer… !
Max : You'll pay for this...!
Annicka : Surtout Anne, quoi que vous entendiez ou que vous voyez, ne dite rien d’accord ? Toi aussi Lisa !
Annicka : Especially Anne, whatever you hear or see, don't say anything okay ? You too Lisa !
Anne / Lisa : Euh, d’accord…
Anne / Lisa : Uh, okay...