simple pic just cuz haven't uploaded anything in long time ![Smile :) :)](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
Can hardly wait to see more ,,, wowser !!!View attachment 2403838
Max
vous connaissez ma mère depuis longtemps?
How long have you known my mother?
bill
bien avant ta naissance
long before you were born
Max
je peux vous poser une question?
Can I ask you a question?
So
pose ta question max
ask your question max
View attachment 2403846
Max
j'ai surpris une conversation entre grands mère et maman. Grand-mère a fait un sous-entendu en disant " TES enfants. je ne pense pas que tu as été honnête avec eux' elle a voulu dire quoi?
I overheard a conversation between grandma and mom. Grandma implied "YOUR children. I don’t think you were honest with them, what did she mean?
Bill
joséphine fout la merde, fallait s'y attendre. si tu as besoin d'aide so n'hésite pas . j’ai des appelles à passer
Joséphine’s fucked up, you should expect that. if you need help so don’t hesitate. I have calls to pass
So
quelle pétasse! je vais...
What a bitch! I’m gonna...
View attachment 2403852
So
ta grand-mère ne cherche qu'à semer la discorde? méfie toi d'elle et de ce qu'elle dit Max. tu n'as pas des examens à passer prochainement?
Your grandmother is only trying to sow discord? beware of her and what she says Max. Don’t you have exams to take soon?
Max
heu! si? ils m'ont envoyé la liste des matières à réviser
heu! si? they sent me the list of subjects to be revised
So
bien tu me l'amèneras demain pour voir si on peut t'aider
well, you’ll bring it to me tomorrow to see if we can help you
View attachment 2403855
Max
demain j'ai rendez-vous chez le médecin avec ma mère, ensuite je dois aller aux studios, mais je ferais mon possible pour passer
tomorrow I have a doctor’s appointment with my mother, then I have to go to the studios, but I’ll do my best to get through
So
bien! maintenant tu rentres. toi et Lisa, vous restez soudés avec votre maman quoi que dit ta grand-mère. et tu m'apportes ta liste des matières a révisé tu me comprends bien max.
Good! Now you go home. you and Lisa, you stick together with your mom no matter what your grandmother says. And you bring me your list of subjects to review you understand me well max.
Max
ok tante so
ok aunt so
Max partis surpris de l'autorité de so
Max parties surprised by the authority of so
View attachment 2403875
APRES AVOIR FINI SON TRAVAILLE AU STUDIO MAX ARRIVA A LA MAISON DE FIN D'APRES MIDI. ANNE DEBOUCHE L'EVIER, TANDIS QUE LISA SE BAT AVEC L'ORDINATEUR QUE MAX LUI A DONNE DANS LEUR CHAMBRE
AFTER FINISHING HIS WORK AT STUDIO MAX ARRIVED AT THE LATE AFTERNOON HOME. ANNE DEBOUCHE THE SINK, WHILE LISA FIGHTS WITH THE COMPUTER THAT MAX GAVE HER IN THEIR ROOM
Max
putain! j'aime cette maison. je passe en mode furtif
fucking! I love this house. I’m going stealth
View attachment 2403883
Max
elle a dû virer la veille pour se promener en petite culotte
she had to fire the night before to walk around in panties
Anne
encore un petit effort et ce foutu évier seront débouchés
another little effort and this damn sink will be outlets
View attachment 2403887
Max
JE VAIS FAIRE DANS MON FROQUE SI ELLE CONTINUE A BOUG0ER SON CUL DE CETTE MANIERE
I’M GONNA SHIT MY PANTS IF SHE KEEPS MOVING HER ASS THIS WAY
Anne
Voilà c'est presque fini
It’s almost over
View attachment 2403893
Anne
Voilà! enfin débouché!
There you go! Finally opened!
View attachment 2403899
Max
tu es la meilleure maman!
You’re the best mom!
Anne
Haaa! ça fait longtemps que tu es rentré max
Haaa! It’s been a long time since you’ve been home
View attachment 2403912
Max
juste à temps de profiter de la bataille final entre toi et l'évier
just in time to enjoy the final battle between you and the sink
anne
mmmm...
LATER
Is there any chance to access these images without frames? I looked for your Mega account but i guess it's expired or smth.Max just bought Ann a new outfit and she wants to show him. View attachment 24818 View attachment 24819 View attachment 24820 View attachment 24821 View attachment 24822 View attachment 24823 View attachment 24824 View attachment 24825 View attachment 24826 View attachment 24827 View attachment 24828 View attachment 24829 View attachment 24830 View attachment 24831 This one should be number 13 "animated" if you can call that shiet animated.
View attachment 24833
You can find all the images and frames, video and gif in full 1080 unedited in my mega folder.
Sorry about the dialogs, i'm not very good in storytelling and i apologize for my engrish. Anyways i hope you like it.
Is there a Zip of this storyline (so far) should pop it into a game at least it would update regularlyView attachment 2408573
Anne
que je prenne cette pose
that I take this pose
MAX. soudainement A UNE PUTAIN ÉRECTION
MAX. SUDDENLY HAS A FUCKING ERECTION
View attachment 2408593
Anne
tu vois Max. une pose simple et hop!
You see Max. A simple pose and hop!
View attachment 2408599
Max remontant son pantalon
Max pulling up his pants
si tu triches aussi
if you cheat too
Anne
je triche? moi qui pensais que la mauvaise foi était un truc de fille?
I cheat? I thought bad faith was a girl thing?
View attachment 2408602
Anne
ok j'ai écarté un peu les cuisses. j'admets que la pose était osée. mais honnêtement celle-ci... tu en pense quoi?
OK I spread the thighs a little. I admit that the pose was daring. but honestly this one... what do you think?
Max
sa vas. j'ai compris. tu gagnes.
I get it. you win.
View attachment 2408605
Anne
Ne me déteste pas max. mais tu comprends que je ne puisse pas te donner une réponse favorable
Don’t hate me max. but you understand that I can’t give you a favorable answer
View attachment 2408606
Max
c'est impossible de te détester maman. on t'aime trop...
it’s impossible to hate you mom. we love you too much...
View attachment 2408609
Max
tu me vois comme un pervers
you see me as a pervert
View attachment 2408619
Max
tu comprends que je puisse faire ça. HO magnifique!
You understand I can do that. HO beautiful!
View attachment 2408627
Anne
ok max! on se calme
ok max! calm down
Max
tu es sur?
Are you sure there's
View attachment 2408631
Anne
oui j'en suis sur! grand-mère va pas tarder. Va dire a lisa de se préparer et de mettre la table aux salons. regarde, maintenant je suis presque nue!
Yes I’m sure! Grandma will be soon. Go tell Lisa to get ready and set the table in the living rooms. Look, now I’m almost naked!
Max
Mr Boz a raison. t'avoir comme modèle dans mon presse book m'assura sa clientèle. il n'y a pas de mots pour décrire ta beauté
Mr Boz is right. having you as a model in my book press assured me his clientele. there are no words to describe your beauty
LATER