Want better translations for this game? Then carry on reading!
For those who want better translations for unity games in general I suggest you look into "Sugoi offline translator" it has a bepinex version and can use your GPU to translate via cuda cores (much quicker and accurate as its based on neural network translation that will be compiled on your hardrive. Hence the "offline" part).
Secondly this game will often spit out "poetry" regardless of how good your translator is due to the games frequent use of HTML e.g. coloured text. This often causes translators to get sentence structure wrong due to there being large snippets of HTML littered throughout the sentence. In order to combat this you need to change "HandleRichText=True" to False in the AutoTranslatorConfig.ini within the bepinex folder. Once that is done you then need to add various HTML to the pre processor file located in the translation folder. Here a few common HTML that are used in the game.
<color%3D#00ff00>=
</color>=
/r=
/n=
<color\=#ff0000>=
Simply copy the above and paste it into your pre processor file and they will no longer be sent to the translator. Resulting in much better sentence structure.
Edit: You need to delete the "AutoGeneratedTranslations.txt" inside the translation folder once the above steps have been completed in order for prior translations to be updated.
There is also an update in the works for the game. Bug fixes and feature updates. No confirmed date just yet, but you can keep an eye via excessm's Cien page:
You must be registered to see the links