- Oct 26, 2021
- 38
- 107
You are gayHey, isn't Gender bender relatively and indirectly gay ?
no, like u gender bend, and u like getting fucked, does that mean u are gay ?You are gay
Futa is gay , Crossdressing is gay, if the mc turns fully into female thats ok.no, like u gender bend, and u like getting fucked, does that mean u are gay ?
Check the quoted post again.Could you reupload this please? The link seems to be down.
Hey, isn't Gender bender relatively and indirectly gay ?
MC transforms into a fully developed woman. So in the physical sense, it can't be gay. But in terms of his male experience, i guess you could say it's gay in his head? but at the same time. If you turned into a full 100% woman and get fucked by a guy...would you see that as gay? lol Never the less, that's not a tag they should put here.Gender? Need a Transformation tag. if he was a guy this would be a gay game.
Depends, you got your socks on?Hey, isn't Gender bender relatively and indirectly gay ?
No, but I have my house shoesDepends, you got your socks on?
It was basically a partial machine translation. This was one of my first machine translations. I had assumed the game was good after buying it, so I machine translated it just to see. I ended up giving up translating it, because I found out that it was not as good as it was advertised. I looked through the game files and it looks like there is barely any content. So, I ended up posting what I had translated. I added my translation file so that if someone wanted to translate it they could clean up my translation and finish it. But, I would recommend you not to do that because it is a awful translation and will probably break your translation.Damn, the authors spent 300 lines of dialog discussing Kokage's boobs while they ate rice.
Cursor blinks like crazy, is that OSU!?
Names of structures are god knows where.
Why is elf woman trying to feed me a tomato?
Is Ayumi an Oblivion guard?
edit: oh and the developer who came up with the name Hotaru is an idiot all right.
edit 10 hours later:
a) Unfucked local variables in battle mode
b) Retranslated the intro
c) Retranslated half of Aina's questline
d) Still can't find where's the variable that is responsible for overmap structure names in Midtown
e) I still call MC Naruto Hoteru Haruto Hatoru whatever can't remember; stupid developers
From what I can still recall the dialogs were quite charming and char interactions (at least in the beginning) were pleasantly lively.…I found out that it was not as good as it was advertised. I looked through the game files and it looks like there is barely any content…
I feel you I translated another game that people thought was translated but the translation was out of date. That for some reason refused to be translated, because the translation would randomize. Which because how the developers made that game if one single thing was not translated properly it would break the game. Because the developers basically made everything a script. The game was also seemingly not finished to the point I thought even when I translated it properly that the game was broken.From what I can still recall the dialogs were quite charming and char interactions (at least in the beginning) were pleasantly lively.
Hell, even the generic mushroom NPC's all've unique dialog lines, iirc.
Clearly someone in the dev team knew what they were doing.
Would've probably finished my pseudo-translation were it not for a subpar images, ridiculous game size, adhd, and a shitty translation software (didn't bother checking for a fresh version of Translator++ at a time so all the instances of changing ホタル into Hotaru and the likes had to be done by hand, which was pretty tiresome).
So nah, I don't blame you anymore, thanks for contributing actually.