RPGM Completed Emblem Knightess Nord ~The Mark of Lewdness~ [Fix3] [Ahriman]

3.00 star(s) 5 Votes

MrNTR

Well-Known Member
Jan 23, 2019
1,066
983
297
Was never a fan of this guy's work but if the people who usually like his work don't like this, than maybe it's different enough that it might be more to my taste. The art sure is a heck of a big improvement though.
 

Valornim

Member
Sep 8, 2018
110
146
231
For those who crash with the error message, I found a placebo that solves the problem. You must download the Japanese version which can be found here in Ubik's message: https://f95zone.to/threads/emblem-knightess-nord-the-mark-of-lewdness-v1-00-ahriman.44063/ page 6
Then you take the Graphics folder and you copy it. Then, you copy it on that of your version, but attention you must not delete that of your version, you must copy the Graphics folder of the Japanese version on your Graphics folder. In the end, you will have a Graphics folder with both Japanese content and English translated content.

When the game searches for a file in English, it will find it, and when it searches for a file in Japanese, it will also find it.
 

ahayylmao

Newbie
Nov 14, 2019
48
31
132
Is there an untranslated version?
No offense but even if game doesn't crash, it will stuck in some kind of loop when you are defeated due to script error(?)
 

Pirat.911

Member
May 20, 2019
164
158
215
For those who crash with the error message, I found a placebo that solves the problem. You must download the Japanese version which can be found here in Ubik's message: https://f95zone.to/threads/emblem-knightess-nord-the-mark-of-lewdness-v1-00-ahriman.44063/ page 6
Then you take the Graphics folder and you copy it. Then, you copy it on that of your version, but attention you must not delete that of your version, you must copy the Graphics folder of the Japanese version on your Graphics folder. In the end, you will have a Graphics folder with both Japanese content and English translated content.

When the game searches for a file in English, it will find it, and when it searches for a file in Japanese, it will also find it.
Hello thank u for the info and can u Please uplode only the Graphics folder I do not want download the game again thx
 

Hakuowlo

Member
Aug 6, 2017
399
305
285
Where?! My Russian is way better than my Japanese?

I was trying to translate the game but went into some problems so for now I'm not working on it... but still the translation would help in the future.
try "h-chan me" or "pornolab"
 

Silentce

Quiet Eldritch Horror
Modder
Uploader
Jan 2, 2018
4,356
28,032
788
This game is broken on many many levels with the translation. You might be better off waiting for now until the translator can get it working. I don't think this translation was anywhere ready to be released. Surprised all these errors were not caught in play testing.

Best suggestions I can give is basic Troubleshooting. Make sure you have the latest patch of the translation. Also I think I remember seeing this error associated with locale, so you could try a different locale emulator to run it. if you do try making sure your antivirus has an exemption for the game (avast especially hates this game). If none of that works you could try re downloading from a different link or using a different unpacking tool (I recommend 7zip as opposed to winrar but either or)

if none of that works for you then I don't know unfortunately.
 

Mustang Flex

Member
Oct 24, 2017
457
1,072
288
Following along with this game and the translator's honestly valiant attempt to get it working has been a trip and a half.
 

kailius

Member
Apr 21, 2017
444
225
171
Ubik put a untranslated version of the game page on 6 and it's nothing like this. However there is no skip function you spend about 5 too 10 minutes on dialogue only stuff at the beginning.
 

Ric

Well-Known Member
Oct 21, 2016
1,962
3,976
509
Where?! My Russian is way better than my Japanese?

I was trying to translate the game but went into some problems so for now I'm not working on it... but still the translation would help in the future.
There is one torrent
Russian version
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Description in Russian:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 

estelle18

Member
Jan 29, 2019
148
169
228
This game is hard to edit by auto MTL. It's will crash a lot, translator must check every code line that playable this game is so far.
 

Punyo

Newbie
Jan 5, 2018
63
58
112
Ahriman's games are well known for use of heavy scripting which bogs down translation efforts very seriously (kinda reason we dont have any translated except Aoi short one and Asagi which also burned out the translator at 84%)

The main problem here is that this is IMO a low effort MTL with broken combat masquerading as complete translated game. In fact the translation request thread for this game has similar version (not same, the translation differs at several points) with same combat problems and more accurately described as work of passion. This is an ongoing project that has no place here tagged as [Complete].

In short, yes this problematic to translate, but it shouldnt be here but in the translation forums.
 
3.00 star(s) 5 Votes