Same version, Quick Bug Fixed, Published by WasabiEntertaiment, Just waiting for Unsung Heroso they just released it onYou must be registered to see the links, is it the same or updated version
Same version, Quick Bug Fixed, Published by WasabiEntertaiment, Just waiting for Unsung Heroso they just released it onYou must be registered to see the links, is it the same or updated version
Does that mean same MTL from here?Same version, Quick Bug Fixed, Published by WasabiEntertaiment, Just waiting for Unsung Hero
not MTL, A proper English Translation From wasabi TeamDoes that mean same MTL from here?
I have been wondering that myself.... If someone uploads the english release then we can remove the Abandoned tag but I assume it is marked "abandoned" due to an official english release going silent or not being announced sooner.Oh Another Note : How funny this tagged as Abandoned, Clearly This is wrong tag
Some sentences have some real skinwalker wibes, they're "technically correct", but no normal human would ever talk like that.not MTL, A proper English Translation From wasabi Team
But I dont know How broken WasabiEntertaiment was, But I guarantee the english is good in recent years
.
Oh Another Note : How funny this tagged as Abandoned, Clearly This is wrong tag
Is there a censored tag? I don't recall. Looks like language doesn't need to say "MTL" anymore when it is MTL. So....Actually it seems silly to have a censored tag imo since I have to assume an anime game made in Japan would be censored due to the law.Censored: Yes ...............BUT no censored tag
Truth be told, We only put designations in the language section to appease the masses and in an attempt to lessen spam wars in the thread. No rule requires an uploader to specify the level of accuracy or compentency of the english in the game.Looks like language doesn't need to say "MTL" anymore when it is MTL. So....
isnt that..just put an oil into fire way more, its like feeding those people more reason to complain more.Truth be told, We only put designations in the language section to appease the masses and in an attempt to lessen spam wars in the thread. No rule requires an uploader to specify the level of accuracy or compentency of the english in the game.
Users have come to expect or in many cases demand this be done but I find threads are less roudy when we don't. Saying something is MTL generally just brings in bad actors who want to complain. The exact opposite of what was intended. Go figure
I don't really want to get into this too much in a game thread but long story short what you said is partially true however there are a good number of folks who don't even play the games and go into threads to complain. Actually in the past I have tested this out on a few uploads to see what happens if I purposefully don't say anything and I have noticed that more often then not the threads stay much more ontopic when you don't.isnt that..just put an oil into fire way more, its like feeding those people more reason to complain more.
if your aim really to lessen the spam, why not just bring in MTL tag so that people who know how to use this site able to exclude it beforehand
thank you to volunteer for learning japanese and doing hand translations for all of us.Guild Receptionist: "There was an incident where a translator was attacked by thugs."
MTL: "I'll move my ass over there, right away!"
EDIT: Using MTL as a readable translation BASE, is like cooking in a dirty pot. No matter what fine ingredients you've used, or how well you cook, your stew will taste like DICK.
True but I would say it is a common courtesy. I don't think it is a difficult thing to do and it allows people to skip machine translations without downloading and verifying them personally.No rule requires an uploader to specify the level of accuracy or compentency of the english in the game.