VN Ren'Py [ITALIAN translation] various Ren'Py games

5.00 star(s) 3 Votes

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,050
17,563
AlisonFalloftheApple-1.0-pc - lo sto facendo in italiano+gallery e tutto funziona bene. Per controllare le scelte ho scaricato nuovamente e applicato solo Alison Fall_WalkThrough Mod v1.0a, al primo avvio mi da errore. Riuscite a capire il perchè?
Potrebbe essere quella piccola "a" che differenzia la versione?
A me sembra un errore di memoria, in teoria se riprovi si avvia il gioco
 

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,272
41,900
AlisonFalloftheApple-1.0-pc - lo sto facendo in italiano+gallery e tutto funziona bene. Per controllare le scelte ho scaricato nuovamente e applicato solo Alison Fall_WalkThrough Mod v1.0a, al primo avvio mi da errore. Riuscite a capire il perchè?
Potrebbe essere quella piccola "a" che differenzia la versione?
Ci sono delle duplicate labels nel codice.
Se il gioco prima della mod funziona ci sono le stesse label nella Mod ... che puo' anche essere normale , ma se hai il config.developer abilitato potrebbe essere un problema.
Dovrei scaricare e fare quello che hai fatto tu per vedere se e' un problema reale.
 

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,272
41,900
Gia fatto, errore confermato.
Provato gioco+mod ... hai abilitato il config.developer in qualche modo esempio con unren ... se con unren apri unren-dev.rpy che trovi nella cartella game e metti il config.developer su false
Python:
init 999 python:
  config.developer = False
  config.console = True
Questo evita il controllo sulle duplicate labels
Se in altro modo evita di abilitarlo :)

E' vero che ci sono e non e' una bella cosa , anche se va in priorità l'ultima compilata ... ma dovresti dirlo al modder ;)
dupli.jpg
 
Last edited:

Mokni

New Member
Aug 10, 2017
7
1
View attachment 1204530
[RPGM] Traduzione Italiana
Summer Memories Plus [v2.03] [Dojin Otome/Kagura Games]

- non mi sono dimenticato, solo che questo gioco è particolarmente strano.
per fortuna ogni mese si fanno passi da gigante sugli rpg :)

Patch Ita
Credo ci sia un problema con la traduzione che bugga il menù di salvataggio e di apprendimento delle skill e ti blocca al primo giorno, ho riscaricato il gioco senza traduzione e funziona tutto bene. Quando hai tempo potresti dargli una controllata. Grazie mille!!!
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Provato gioco+mod ... hai abilitato il config.developer in qualche modo esempio con unren ... se con unren apri unren-dev.rpy che trovi nella cartella game e metti il config.developer su false
Python:
init 999 python:
  config.developer = False
  config.console = True
Questo evita il controllo sulle duplicate labels
Se in altro modo evita di abilitarlo :)

E' vero che ci sono e non e' una bella cosa , anche se va in priorità l'ultima compilata ... ma dovresti dirlo al modder ;)
View attachment 1206967
Perfetto Tacito..... sei grande!!!!!!!!
 
  • Like
Reactions: Tacito

FALCO755

Well-Known Member
Mar 6, 2019
1,242
342

magicus

Member
Sep 6, 2020
316
246
  • Like
Reactions: Tacito

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,050
17,563
Credo ci sia un problema con la traduzione che bugga il menù di salvataggio e di apprendimento delle skill e ti blocca al primo giorno, ho riscaricato il gioco senza traduzione e funziona tutto bene. Quando hai tempo potresti dargli una controllata. Grazie mille!!!
gli do un occhio, grazie per la segnalazione.
 
  • Like
Reactions: Mokni

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,711
31,394
Buongiorno a tutti. Ginofrio quale sarebbe la differenza dalla versione precedente? Io questo l'ho gia fatto.
La differenza è che quando nella casella di ricerca scrivo "Freeloading Family" la tua traduzione non compare, e oggi non avevo la mia sfera di cristallo con me.

differenze.jpg
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
La differenza è che quando nella casella di ricerca scrivo "Freeloading Family" la tua traduzione non compare, e oggi non avevo la mia sfera di cristallo con me.

View attachment 1207053
Ehi amico..... la mia non voleva essere,assolutamente, una critica.... mi chiedevo solo se tu avessi notato un aggiornamento che a me poteva essere sfuggito.... tutto quà. Spesso aggiungono una virgola o una lettera solo per indicare un aggiornamento con piccole modifiche ma sostanzialmente nel gioco non è cambiato nulla quindi se lo rifai è solo per soddisfare una curiosità....
Ok. Diciamo che ho anticipato i tempi giocandolo a Dicembre 2020 con la gallery sbloccata. Tutto chiarito?
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,050
17,563
Credo ci sia un problema con la traduzione che bugga il menù di salvataggio e di apprendimento delle skill e ti blocca al primo giorno, ho riscaricato il gioco senza traduzione e funziona tutto bene. Quando hai tempo potresti dargli una controllata. Grazie mille!!!
BugFix
Summer Memories Plus [v2.03] [Dojin Otome/Kagura Games]

Link Aggiornato, riscarica e reinserisci la traduzione.
ho anche modificato il font che spesso usciva dalla schermata.

Download is here
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Provato gioco+mod ... hai abilitato il config.developer in qualche modo esempio con unren ... se con unren apri unren-dev.rpy che trovi nella cartella game e metti il config.developer su false
Python:
init 999 python:
  config.developer = False
  config.console = True
Questo evita il controllo sulle duplicate labels
Se in altro modo evita di abilitarlo :)

E' vero che ci sono e non e' una bella cosa , anche se va in priorità l'ultima compilata ... ma dovresti dirlo al modder ;)
View attachment 1206967
sarebbe chiedere troppo se tu riuscissi a tradurre la mod? (Alison Fall Of The Apple_Patch_1.0a) è la Walktrough. visto che mi apre il gioco rimasterizzato?
 

Tacito

Forum Fanatic
Jul 15, 2017
5,272
41,900
sarebbe chiedere troppo se tu riuscissi a tradurre la mod? (Alison Fall Of The Apple_Patch_1.0a) è la Walktrough. visto che mi apre il gioco rimasterizzato?
Non lo conosco quel gioco , non so cosa intendi per rimasterizzato.
Comunque la traduzione non tocca il codice per cui anche se in italiano quello che vedresti e' sempre lo stesso.
 

▌Gin ▐

Engaged Member
Aug 15, 2019
2,711
31,394
uleashed.png
[VN] [Ren'Py] 1-IT25-Flag-icon.png
This is the Italian translation of Unleashed [v0.5v1] [CarbonBlue]
Deepl |

Ragazzi il gioco a volte presenta dei bug (anche in inglese), a me finchè ci ho giocato (con skip) è successo 2 volte, ho anche inserito lo script che doveva risolvere il problema a detta del dev ma non è così, quindi cliccate in basso su OK per proseguire.

Scompattate il file .rar - copia/incolla la cartella game nella directory del gioco, sostituite quando ve lo chiede.
 

Deleted member 2096967

Well-Known Member
Mar 9, 2020
1,667
1,906
Non lo conosco quel gioco , non so cosa intendi per rimasterizzato.
Comunque la traduzione non tocca il codice per cui anche se in italiano quello che vedresti e' sempre lo stesso.
scusami se ticontraddico ma la differemza è lampante ho postato le immaggini di due scene identiche ma le immaggini non sono identiche, nell'altrapagine, italian do it..... pag 268, post 5344.... controlla edimmi se per te sono uguali.....
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,050
17,563
scusami se ticontraddico ma la differemza è lampante ho postato le immaggini di due scene identiche ma le immaggini non sono identiche, nell'altrapagine, italian do it..... pag 268, post 5344.... controlla edimmi se per te sono uguali.....
forse tacito intendeva dire che nel gioco puoi applicare tutte le mod grafiche che vuoi. la traduzione dei ren'py non tocca la struttura del gioco (immagini, suoni, e meccaniche di gioco)
 
5.00 star(s) 3 Votes