The rigged part came across fine. That's exactly what I got from those lines. It was that, combined with me getting phenomenally unlucky, that made me assume I literally couldn't win until I figured out the trick. (Seriously, I literally lost almost 30 coin flips in a row). Going back and testing it again, I managed to win a couple times, so maybe it really is just a coin flip.
For the translation, I was specifically referring to the "three games at once" line. I read that as "let's play three entirely different games all at the same time". I would probably have written it as something like "Let's play three games in a row". I did notice that I could eventually act, but by then I was fully bound and assumed I was in one of those game over states where it lets you pretend to struggle even though you can't win.
Great job on the translation otherwise, though. I appreciate all your work.