pretend that there is already a translation and that the game is now playable. That without MTL is unplayable. They believe that a horrible translation is better than no translation, that is their logic. Of course, I disagree. When you start playing with the machine-made translation, you immediately realize that the playable experience is as bad, if not worse, than with the game in Japanese.
Hell, I have even played games with translations made by hand, and I have come across every flaw, typographical, word that doesn't exist, etc ... But I can't complain, the work is appreciated. When it is a correct translation done with dedication and effort, it shows, a lot. No one dedicated to professional translation can expect an online / machine translator to do a good job.