• To improve security, we will soon start forcing password resets for any account that uses a weak password on the next login. If you have a weak password or a defunct email, please update it now to prevent future disruption.

VN Others Completed Rewrite+ [v3.01 Final] [VisualArts/Key]

3.50 star(s) 2 Votes

JmTrad

Active Member
Jun 2, 2018
706
1,917
My favorite ED.
Also, Chihaya best girl for Kotarou. Idiot couple all the way.
 

Attis

Newbie
Jun 20, 2017
81
68
The game itself is there but Rewrite+ was originally meant to include the Fandisk called Harvest Festa:


Sekai Project stated a few days back R+ won't have it on launch and there's no current ETA either. Quite a shame given the massive delays.
FUCK! Been waiting all these years for HF and they are still cucking us by releasing it without it?!?! Is EA releasing this game or something???
 

Saisoul25

Member
May 21, 2021
105
29
So.... I watch Rewrite Anime but never have read the VN because i didn't know about pirating yet. Since everyone keep saying that rewrite+ is kinda trash, should i just read the original ver with fan translation or just wait?
 

Attis

Newbie
Jun 20, 2017
81
68
Link to this update:
You need a steam emulator now, feel free use any of them, but i recommend
Just download a Latest Build, then replace steam_api.dll in game folder with new from archive

Also, if you need a patch with this changes:

You can download it from here:
used the improvement patch and now i get this popping up.
---------------------------
Rewrite+
---------------------------
[2021/12/27 00:18:59.0972]

フォントファイル KosugiMaru-Regular.ttf が見つかりませんでした。

[Support Info]
You can copy this message by pressing Ctrl+C on your keyboard.
---------------------------
OK
---------------------------


1640586019940.png
 
  • Like
Reactions: Twistty

okwm

New Member
Oct 14, 2017
2
1
>1 message

go away shill
I've been here since 2017. As if you're in any better of spot to criticize with your whopping 47 messages. I'm here for porn, not to chat, something you seem to agree with.

The Sekai Project translation is objectively better than the fan translation in terms of quality and localization. As much as I appreciated the fan translation when it came out, a lot of shit was translated too literally, or jokes were lost in translation, and that's fine, it was done by a small team of people working on it in their free time. You can nitpick "this engrish voice line doesnt match the text," or "Shizuru was localized to Sizuru," but if that detracts from your enjoyment of the VN, I don't know how you guys are fans in the first place when the original fan translation is rife with problems itself. You guys also act like a few bugs (a majority of which got patched less than a week after release) and restoration of the old CG is the end of the world.
 

YabenoHkmr

Member
Jun 6, 2018
296
549
That makes no sense, and I don't care what Key says. The first kanji in Shizuru's name is 静 (pronounced しず). If you know how to read hiragana, you will know that the romaji version of しず is "shizu", not "sizu". In fact, there is no hiragana for a "si" sound in the Japanese alphabet. The hiragana beginning with the 's' sound are "sa", "se", "shi", "su" and "so".
Bro, it's called a Romanization and there's more than one way for Japanese language. Foreigners mostly use Hepburn but JP people mostly use Kunrei shiki which is a kinda combination of Hepburn and Nihon shiki, and し in Nihon/Kunren shiki are Si. Though JP people in general often mix both Hepburn and Kunren shiki depending on the word. If you really can read hiragana you should have known this already bro.
 
Jan 12, 2020
100
229
Bro, it's called a Romanization and there's more than one way for Japanese language. Foreigners mostly use Hepburn but JP people mostly use Kunrei shiki which is a kinda combination of Hepburn and Nihon shiki, and し in Nihon/Kunren shiki are Si. Though JP people in general often mix both Hepburn and Kunren shiki depending on the word. If you really can read hiragana you should have known this already bro.
Romanizing phonetic sounds as anything other than their regular spelling only makes sense for loan-words and names that derive from Western cultures. For example, it makes sense to romanize Arizu as Alice, but it would not make sense to romanize Hashimoto as Hasimoto. Shizuru is a Japanese name, so changing the phonetically correct 'shi' hiragana to 'si' is a bad translation.

Also...

Untitled.png
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Samken

TheWorrid

New Member
Feb 13, 2020
4
0
Link to this update:
You need a steam emulator now, feel free use any of them, but i recommend
Just download a Latest Build, then replace steam_api.dll in game folder with new from archive
Do you also have the files for the big update that released on January 27 (build 8095833)?

 

karabiner98k

Member
Jan 21, 2020
124
85
Sounds like this localization needed a bit more soul, I can't complain though since I'm a dirty pirate.
 

karabiner98k

Member
Jan 21, 2020
124
85
The VN works by itself but when I add the Improvement Patch 2.1 I get this error, I wonder if the patch isn't compatible with the VN anymore since it's v2.1 not v1.5.
file.PNG
 
  • Like
Reactions: Twistty

DuckDairyDip

Well-Known Member
Feb 21, 2018
1,028
1,401
The VN works by itself but when I add the Improvement Patch 2.1 I get this error, I wonder if the patch isn't compatible with the VN anymore since it's v2.1 not v1.5.
View attachment 1695241
Mine is still working with the v2.1 patch. The v1.5 wouldn't work and wouldn't have the most up to date features since the modder has to manually add certain things back in to be compatible after each update and 2.1 was released several hours after the last patch. Also, that appears to be something with the font. Download the font and try placing it into the "dat" folder. Though if you are using the Rewrite+ posted here then you should be using the v1.5 since this the one posted here does not contain the patches Sekai Project pushed out after launch.
 
Last edited:

karabiner98k

Member
Jan 21, 2020
124
85
Thanks. It still didn't work after downloading that font until I've renamed it to add the '-RSP' part. Afterwards there was still one more error in the menu, the VN made me pick from a list of fonts otherwise it claimed that some text would be omitted. Now everything seems to be in order. :)
 

PeteHanson

Active Member
Feb 3, 2019
730
415
Do we know if there is a need for further big patches like that? Or are they finally at a point where the game can be played without any problems anymore, now?
 

DuckDairyDip

Well-Known Member
Feb 21, 2018
1,028
1,401
Do we know if there is a need for further big patches like that? Or are they finally at a point where the game can be played without any problems anymore, now?
It can be played without problem, but they are still actively working on at least one more major patch. They stated there are a few minor issues that were reported to them on Github and there are a few features they want to add not present in the Japanese release.
 
3.50 star(s) 2 Votes