- Oct 16, 2017
- 2,283
- 2,366
Yes, this is the first (and currently only) oneone1 game with more than 1 character in the party at a time.You mean all other OneOne1 games your party has only one person?
Yes, this is the first (and currently only) oneone1 game with more than 1 character in the party at a time.You mean all other OneOne1 games your party has only one person?
sadly, i have not finished the game yet, but untill now, when you are in a party, there is no H scenes or rape in combat.Yes, this is the first (and currently only) oneone1 game with more than 1 character in the party at a time.
Ok, guessing English isn't your first language.Has it happened to someone else that the access to the game is deleted by itself and does not let you replace it when extracting the file again? I extracted the file several times and when extracting access to the game it gives me an error
Exactly I don't speak English, and nobody else than me has access to my computer so as you say if it could be my antivirus, I will show the error if it reappears after extracting it againOk, guessing English isn't your first language.
If you are asking about the game files being deleted, check your antivirus settings. That is pretty much the only thing that could be deleting game file on it's own. Also, if someone else has access to your computer, they could also be messing with it (for some reason).
If there is an error message that pops up, please post a picture of what that error actually says, since that's what tells you what problem the game actually ran into.
Did you put your pc region and time setting to japanese and made sure to use the japanese language and not english in the game's parameter tab ?when going through prolog always at same point i get error message saying
"Sorry... The application will be quit because an error has occurred. ScriptException: scenarios/common(351,2):イメージ"EventCG/eva_a001_1_0_0100000_0000000_0_0"のロードに失敗しました"
google translate say イメージ = image and のロードに失敗しました = failed to load is there a way to fix that some patch or something ?
and i am startin from 0 no old saves also saw someone before mention version 1.10 the one i downloaded from 1st page link is 1.07
Edit: also tried to not watch prolog then i get an error when i leave the 1st room where darkhaired girl wakes up
Pc region is set played other H-games without problems (aside of not understanding the plot if they are in Japanese) ,for the language when I first got the error was set to English then I read your comment set it to Japanese and still got same error.Did you put your pc region and time setting to japanese and made sure to use the japanese language and not english in the game's parameter tab ?
someone answer me pleasewhen i read the notes i felt like i should wait coz of the translation is it that bad or playble?
Wait for Kagura to translate this game(I am just waiting, cuz I want the uncensored version of this game). You still can play, although the translation has a lot of bugs(A lot of mistakes) you can still understand. I simply gave up playing this game without a good translation cuz I like to understand the story of it.someone answer me please
There was a DeepL patch posted by a user a couple pages back I tried that kinda made the translation a bit more tolerable. However translating the lines takes some time. If you want to try that and see how comfortable you are with it, by all means do. I was fine with it but I'll say it does spoil the game's corruption story a bit and having to wait for lines to be translated on-the-fly does ruin the flow of the game.someone answer me please
The built in "translation" is completely broken, so don't bother. If you useSo I managed to get the game working beyond prolog and the black haired girls room problem is it only works in Japanese and if I try to write all the text into google translate it will take less time to learn actual Japanese .what would happen if I save after those crash points and switch to English in settings ? Or some other way to get the translation going some games i played needed translation patches to be installed where the game is installed only here can't find such patch .
Well, noxtek uploaded a version with the translation now, but here's the pedantic details version if you need it in the futire.
SUPER LONG DETAILED TRANSLATION INSTRUCTIONS GO! (for windows)
1: Look at the first post and find the link next to (patch above require XUnity translator) in the first post (near the bottom after the translation post).
2: Click the (patch above require XUnity translator) link.
3: Look at the post that the link brings up. There's a link called releases near the top of the post
4: Click the releases link
5: Find the most recent post on the github page that the releases link opened. (currently 4.14.0)
6: Find the list of files near the bottom of that post.
8: In that list click on xunity autotranslator reipatcher link
9: That brings up a download for the file. Save that file where ever you want
10: Extract the .exe file from the download into into your game folder (using your preferred unzipping program, 7zip is mine)
11: Make sure that the setupreipatcherandautotranslator.exe is in the same folder as your NoR.exe (or other unity game)
12: Double click the setupreipatcherandautotranslator.exe to run it and click run if / when windows asks you if you want to run it.
13: Wait until the window that opens says setup completed, press any key to exit.
14: Make sure that window is the active window and press any key (that means whatever key on your keyboard you want, there is no key labeled /called "any")
15: The first time you want to run the translated game double click on the new NightofRevenge(patch and Run).exe that you should have in the game folder. Again, click run when windows asks about it.
16: The unity startup window should come up now and allow you to change resolution, graphics quality, and so on.
17: Click the play button to launch the game
18: The translator should now be active, however it is a real time internet based translation for the first time you encounter any text. You have to have an active internet connection for it to work. For quickly disappearing texts, like speech bubbles in some scenes it may not translate in time.
19: For all future times that you run the game you'll only need to use the normal NightofRevenge.exe
20: If you want to use a translation patch someone posts here you will first need to do everything through step 18. After that you can replace the translation files located in :
NoR 0.48\NightofRevenge_ver0.48\AutoTranslator\Translation\en
with the one downloaded from the forum.
Yikes. Any idea of when the official translation is coming out?MTL loves Dick, wait for actual translation. it's not worth unless you love poetry.