Like, holy shit.
Never would have thought that ONEONE1 would actually manage to release a new game before Kagura managed to actually translate the last one.
How does translating a game take longer than making it?
Doing a professional translation takes an incredible amount of work. It's hours per day of writing just the first draft. Then there's the editing, which may involve another person. And then it has to be tested and played through to make sure there's no bugs with any lines. Then it has to be rewritten/edited/fixed for the actual release.
If this is all one person, that's basically 3 jobs. And if you're busy with multiple projects, things get prioritized.
So a game of this size would easily take 3-4 hours a day for a month for a single person to do. Testing, replaying, rewriting, repeat. So for one person? 6 months at the bare minimum. A year for top quality.
And if you have OTHER jobs, then it gets kicked down the road to tomorrow. Or next week.
When I do commissions, sometimes people demand faster jobs than others and pay different rates. That's just how the business works; people want things at specific times.
So if it seems it takes longer than making a game...it may very well be that way, depending on how many people make a game vs how many people translate it. 10 people vs 1 person will obviously be faster.