Mod RPGM Completed The Genesis Order - German translation [v1.00] [H4ll0w3lt]

Wie erfahrt ihr von der Aktualisierung der Übersetzung?

  • Ich schaue immerzu hier rein,

    Votes: 37 88.1%
  • Ich beobachte das Thema und bekomme eine Mail,

    Votes: 2 4.8%
  • Ich habe ein externes Tool, was mich über die Aktualisierung informiert,

    Votes: 2 4.8%
  • Auf anderem Wege.

    Votes: 2 4.8%
  • Ich beobachte das Thema, bekomme aber eine Mail

    Votes: 1 2.4%
  • Ich beobachte das Thema, bekomme aber keine Mail

    Votes: 8 19.0%

  • Total voters
    42
  • Poll closed .

HappyRagnar

Member
Jun 20, 2020
128
53
bei mir klappt das nicht mit der deutschen übersetzung .... bin strickt nach anweisungen vor gegangen .... nichts verschoben oder so ... könnte sich bitte jemand privat bei mir melden um den tread hier nicht voll zu machen​
 

Michawaiting

Newbie
Jan 14, 2018
21
18
mhh bei mir ist die Übersetzung einwandfrei lediglich zwei Sätze von Dialogen waren english geblieben. Habe das Spiel ganz normal runter geladen wobei ich bei den Updates immer das komplette Spiel neu herunterlade und nicht die Updates allein. Dann die deutsche Übersetzung von hier rein kopiere und Voila alles bestens . Danke nochmal an den Übersetzer der die Übersetzung immer sehr zeitnah zum jeweiligen Update zur Verfügung stellt.
 
  • Like
Reactions: HappyRagnar

HappyRagnar

Member
Jun 20, 2020
128
53
Hab ich ja ebenso gemacht :unsure: Deshalb wunder ich mich ja. Ich lege sogar für jedes Spiel einen extra Ordner an in meinem Renpy Ordner. Entpacke das Spiel in diesen Ordner (dies ist doch dann der sogenannte Game Ordner oder?) Dann habe ich die Datein aus dem www Ordner kopiert und in meinem Sicherungsordner eingefügt. Die übersetzungsdatei habe ich dann im Anschluss in den Spieleordner extrahiert und wolah es bleibt bei Englisch bitt3 helft mir ich liebe diese Spielreihe.
 

Michawaiting

Newbie
Jan 14, 2018
21
18
Den Ordner Data der Übersetzung sichern und kopieren , dann www Ordner im Spiel öffnen und Data Ordner einfügen und überschreiben . Steht doch auch so in der TXT des Übersetzers - klappt einwandfrei - Du musst nur darauf achten das die Versionsnummer Spiel und Übersetzung identisch sind .
 
  • Like
Reactions: HappyRagnar

HappyRagnar

Member
Jun 20, 2020
128
53
Ich werde das gleich mal so versuchen und hoffe das es so wie in deiner Erklärung funktioniert... ich melde mich gleich zurück
 

HappyRagnar

Member
Jun 20, 2020
128
53
Mir fehlte das Programm zum entpacken (rar) hab also die unendpackte Datei in den www Ordner gepackt ... wie blöd kann man nur sein
 

Zoffifee

Member
Feb 3, 2018
179
247
hmm... das ist nicht das, was ich scheinbar falsch mache.
1669487805887.png

Du machst das heruntergeladene Archiv auf (hier mit Winrar, rechtes Fenster) und kopierst den Ordner "www" in den Spielordner (linkes Fenster). Überschreiben mit "ja" bestätigen.
Das ist alles.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: HappyRagnar

HappyRagnar

Member
Jun 20, 2020
128
53
Die Patches oder andere Sachen ( cheats, Lösungen, etc. ) müssen diese IMMER in den Game Ordner rein kopiert werden?
 

H4LL0W3LT

Member
May 24, 2020
106
243
mhh bei mir ist die Übersetzung einwandfrei lediglich zwei Sätze von Dialogen waren english geblieben.
Weißt du noch welche? Ich habe beim Test gesehen, dass der Dialog der großen Statur in der Vila nicht übersetzt ist.

Ansonsten, Update verfügbar.

Ich habe gesehen, dass es einen zusätzlichen "Cheat Mod" gibt. Da dieser ebenfalls auf den Übersetzungsdaten basiert, ist die Nutzung der Übersetzung und des Mods nicht möglich. Wer diesen unbedingt nutzen will, sollte das Spiel in englisch starten, sich betrügen, speichern und das Spiel beenden. Danach dann die Übersetzung einfügen und spielen.
Grundsätzlich benötigt man den "Cheat Mod" nicht, der Entwickler stellt genug "Geld" zur Verfügung, wenn es benötigt wird. Daher möchte ich darauf verzichten, diesen zu implementieren.
 

H4LL0W3LT

Member
May 24, 2020
106
243
Wenn du es "erlebst", ohne strikt einem Walkthrough zu folgen, bist du mindestens 20 Stunden beschäftigt. Wenn dir das als Inhalt reicht ;-)
 

ndees6xdfz0t

Newbie
Feb 16, 2019
24
4
wieder einmal danke, gute arbeit!

eine Kleinigkeit hätte ich in der Szene am Pool als Korrekturvorschlag:
1671992070414.png
*unglaublich* trifft es hier vermutlich besser