Was für Ungeduldige:
Wer den letzten Zwischenstand der überabeiteten Übersetzung schon mal auf dem PC ausprobieren will, kann ja schon mal beta-testen, ob doch noch irgendetwas übersehen wurde. Es fehlen in der Zip-Datei allerdings noch die 3 separat angehängten Dateien: vfour.rpy, vfife.rpy und vsix.rpy (bitte in "game/tl/german" einfügen), die wir noch nicht fertig überarbeitet haben. Könnten also noch z.B. "sie" und "du" vertauscht oder anderere unklare Dinge drinnen vorkommen.
Vorsichthalber vorher von allen ".rpyc" und ".rpy- Dateien" im game-Verzeichnis in "game/" und " game/tl/german" eine Sicherheitskopie erstellen, damit ihr euch das Spiel nicht u.U. zerschiesst!
Ich überheme da keine Haftung, die Nutzung der unfertigen Übersetzung geschieht ausdrücklich auf eigene Gefahr !