Mod Ren'Py The Headmaster - German translation [v0.11.1] [Altos and Herdone]

5.00 star(s) 1 Vote

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,044
1,087
bin grade nicht sicher was alles in den grafiken auf engl ist
aber meine meinung
so lassen wie es ist , genauso wie einige "Sir" drin geblieben sind
Ich könnte auch mit den Grafiken wie sie sind zufrieden sein, die Dialoge sind mir das Wichtigste in Spiel.
 
  • Like
Reactions: StyleHG

Yagari

Newbie
Jul 30, 2018
85
34
Hallo Leute

Habe ein Problem wenn ich das game mit der Übersetzung auf Android spiel will kommt immer gleich ein Fehler vielleicht kann mit jemand helfen

Screenshot_20211213_234351_altosandherdone.theheadmaster.jpg
 

JBZ

Active Member
Aug 1, 2020
636
1,575
Yagari
Liegt daran, dass anscheint was falsch ersetzt wurde. Statt if müsste es lf heißen, also mit kleinem L. Wenn da if steht, dann geht RenPy von ein IF-Abfrage aus und die Zeile müsste somit eigentlich mit einem Doppelpunkt beendet werden.

Wenn ich das richtig mitbekommen habe, wird die Übersetzung z.Z. in TL-Dateien geändert. Keine Ahnung wie der Stand momentan ist, aber in der Version vom 7.Nov. fehlt noch sehr viel und teilweise liegen da auch noch übersetzte Skripte mit Code bei. Die Übersetzung scheint noch in der Findungsphase zu sein und z.Z. sieht es noch nach Baustelle aus.
 

Yagari

Newbie
Jul 30, 2018
85
34
Okay danke leider kann ich mich damit null aus würde es gerne testen und am PC geht es nicht der ist gestern kaputt gegangen
 

StyleHG

Member
Mar 12, 2021
468
233
wir sind bei ca 80-90%
8 dateien fehlen noch die korrektur gelesen werden muessen, ca 20-30 std arbeit
im Schnitt krieg bin ich bei ca 1000 zeilen die stunde, die veleven.rpy hat ja schon min 3500 :cool: also 1+2=4std
und einen plan für das xmas special wo alles in reihmen ist ham wa noch nicht so richtig :rolleyes:

ist noch nicht in Korrektur gewesen
aber sollte helfen tausch mal aus die datei
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Yagari

Yagari

Newbie
Jul 30, 2018
85
34
Sorry habe echt null Ahnung habe es mal am PC versucht wo er noch ging war echt überfordert
 

Yagari

Newbie
Jul 30, 2018
85
34
Eigentlich beides aber wenn man es mir richtig erklärt kann ich es versuchen solange ich nicht schreiben muss wegen Rechtschreib Schwäche
 

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,044
1,087
Was für Ungeduldige:

Wer den letzten Zwischenstand der überabeiteten Übersetzung schon mal auf dem PC ausprobieren will, kann ja schon mal beta-testen, ob doch noch irgendetwas übersehen wurde. Es fehlen in der Zip-Datei allerdings noch die 3 separat angehängten Dateien: vfour.rpy, vfife.rpy und vsix.rpy (bitte in "game/tl/german" einfügen), die wir noch nicht fertig überarbeitet haben. Könnten also noch z.B. "sie" und "du" vertauscht oder anderere unklare Dinge drinnen vorkommen.

Vorsichthalber vorher von allen ".rpyc" und ".rpy- Dateien" im game-Verzeichnis in "game/" und " game/tl/german" eine Sicherheitskopie erstellen, damit ihr euch das Spiel nicht u.U. zerschiesst!

Ich überheme da keine Haftung, die Nutzung der unfertigen Übersetzung geschieht ausdrücklich auf eigene Gefahr !
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Drussler and Yagari

StyleHG

Member
Mar 12, 2021
468
233
Antwit und meine neue Version
automatisch übersetzt und komplett korrektur gelesen
sollte laufen, Antwit hat auch die Bilder übersetzt.

Wenn Unstimmigkeiten sind, bitte posten, manchmal kann man nicht nachvollziehen in welchem kontext der satz ist bei einigen
weil sie nicht in einem gespräch sind sonder alleine stehen.

Ich hab noch ein paar punkte die ich gerne anpassen würde, aber das sind nur korrekturen bei bestimmten wiederkehrenden begriffen.

einfach komplett in den ordner kopieren

In diesem Sinne
wünschen Antwit und ich viel Spaß
 
Last edited:

Drussler

Active Member
Donor
Jan 8, 2018
809
1,045
Antwit und meine neue Version
automatisch übersetzt und komplett korrektur gelesen
sollte laufen, Antwit hat auch die Bilder übersetzt.

Wenn Unstimmigkeiten sind, bitte posten, manchmal kann man nicht nachvollziehen in welchem kontext der satz ist bei einigen
weil sie nicht in einem gespräch sind sonder alleine stehen.

Ich hab nach ein paar punkte die ich gerne anpassen würde, aber das sind nur korrekturen bei bestimmten wiederkehrenden begriffen.

einfach komplett in den ordner kopieren

In diesem Sinne
wünschen Antwit und ich viel Spaß
:love: TOLLE ARBEIT.. IHR SEID SO GUT!!!!! :love:
 
  • Yay, new update!
Reactions: Antwit and StyleHG

StyleHG

Member
Mar 12, 2021
468
233
freu mich auf die rückmeldungen, ich hoffe es sind nicht zuviele fehler
ihr könnt auch gerne komische sätze posten, wo ihr vielleicht eine bessere idee habt

tja und gleich die ersten kleinen verbesserungen
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Drussler

Drussler

Active Member
Donor
Jan 8, 2018
809
1,045
Du musst vielleicht bei den auf dem PC temporären, unter user/appdata/renpy/Headmasterdemo.... gespeicherten Daten, deine saves und "resident" löschen (Das Spiel läd immer die letzten Spielstände von dort. Saves von der englischen Version funktionieren nicht in der deutsch gepatchten und umgekehrt.)
Das habe ich gesucht.... jetzt geht es komplet auf deutsch! (y)(y):)
 

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,044
1,087
Es sind noch u.U. einige Grafiken mit englischen Text drinnen , die noch auf deutsch verändert werden müssten.
Macht bitte screenshots von allen Dingen, die noch verbessert werden sollten und schreibt gleich dazu was anders besser dort stehen soll oder zu sehen/lesen seien sollte (z.B. Wandbeschriftungen in Grafiken).

Wer von euch sich besser mit RenPy auskennt, kann z.B. mihelfen noch immer trotzdem vorhandene englische Texteile aus den Personenbeschreibungen und Texten in den Quests zu entfernen oder die deutschen Übersetzungen da hinein zu bekommen.
 
5.00 star(s) 1 Vote