Mod Ren'Py The Headmaster - German translation [v0.11.1] [Altos and Herdone]

5.00 star(s) 1 Vote

Drussler

Active Member
Donor
Jan 8, 2018
790
1,024
vorhandene englische Texteile aus den Personenbeschreibungen und Texten in den Quests zu entfernen oder die deutschen Übersetzungen da hinein zu bekommen.
Da bin ich schon dran, aber irgendwie geht es nicht :confused:
 

StyleHG

Member
Mar 12, 2021
466
232
So Mädels, wo bleiben eure Hausaufgaben:devilish:... was habt ihr gefunden?
Ansonsten alle mein Herr was mit Amy zutun hat wurde gefixt
und noch knapp 20 andere Sachen vom Day 2 an
für ein update zum hochladen warten wir auf eure Rückmeldungen ;)
 
  • Like
Reactions: Antwit

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Da bin ich schon dran, aber irgendwie geht es nicht :confused:
Schau dir mal die französiche Übersetzung an, vielleicht kannst Du daraus Rückschlüsse ziehen, wo was zu finden ist und geändert werden kann.
 
  • Like
Reactions: Drussler

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
@ Drussler:
Ich hab kurz in die rpy und Grafiken von der französischen Übersetzung reingesehen. Ich glaube einiges gefunden zu haben was bei unserer Übersetzung noch nicht berücksichtig war, z.B. müssen noch etliche Grafiken verändert werden.
Wir hatten etliche Passagen, die keine Dialoge sind, in den rpy bisher noch unverändert auf englisch belassen, die die Franzosen geändert haben.
Naja die Arbeit an 11.1 scheint noch einige zusätzliche Zeit erfordern.


Soweit ich das sehe, muß ich z.B. ca. 207 Grafiken auf deutsche Bezeichnungen für 11.1 und künftige Versionen abändern. Behebt allerdings nicht alle vorhandenen Unstimmigkeiten.
Menübezeichnungen und die noch englischen Questzeilen bzw. Textstellen in Personenbeschreibungen müssen noch weiter gesucht, in den rpy gefunden und geändert werden.

Komm auch bitte zu StyleHG und mit rüber zu :https://f95zone.to/conversations/hilfe-bei-uebersetzungen-bzw-korrekturlesen.146864/page-14
 
  • Like
Reactions: Drussler

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Da bin ich schon dran, aber irgendwie geht es nicht :confused:
Es scheint irgendwie mit der info.rpy , infoscreen.rpy, script.rpy und ca. 4 - 30 Grafiken zu tun zu haben.

In der englischen info.rpy und script.rpy steht viel mehr drinnen als in der momentan von uns benutzten übersetzten.Dort tauchen auch etliche Zeilen auf, die sich auf "notes"Zeilen in den Personenbeschreibungen und den Quests beziehen.Es gab aber schon einmal irgendwo eine deutsch übersetzte script.rpy, die diese "notes"Zeilen drin hatte. Ich häng die mal an.
https://attachments.f95zone.to/2022/01/1618253_script.rpy

Es scheint in infoscreen.rpy bei uns sich ein Fehler eingeschlichen zu haben, der eine Fehlermeldung verursacht, wenn im intro im Büro auf den Questbutton oben links geklickt wird.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Um den Fehler zu vermeiden, könnte man natürlich einfach den Text, der zum Anklicken in intro.rpy auffordert, einfach so abändern, dass man nicht dazu verleitet wird.

Bei der französichen Ubersetzung sind 207 Grafiken mit darauf übersetzten und veränderten Texteinfügungen.
Style und ich sind dabei die nach und nach von den englischen Originalen auf deutsch zu verändern.
P.S: Ich hab dir nochmal eine direkte Einladung geschickt. Bei dem Link hatte ich übersehen, dass der nur funktioniert, wenn man vorher schon eingeladen drauf war
 

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Hallo Betatester!
Wenn euch etwas auffällt, was eurer Meinung nach bisher übersehen wurde oder anders aussehen sollte, postet bitte Screeshots wie ähnlich wie diese. (screenshot002)


Wer von euch ggf. Lösungen zu den angezeigten Dingen kennt (006+007), kann uns gern Tipps geben wie und wo in RenPy man das hin-/wegbekommen kann.
 

Yagari

Newbie
Jul 30, 2018
84
34
Sind noch paar Sachen auf englisch gerade wenn du zum see kannst ist bei mir alles auf englisch
 

StyleHG

Member
Mar 12, 2021
466
232
sollte die vseven sein die fehlt noch

wir sind grad bei wo wir den rest an text finden
zusätzlich an vielen bildern ingame
 

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Der Termin vom englischen 12.0 Beta ist auf den 4.2. bzw. für die 0.12.0public auf den 11.3. bekannt gegeben.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Es kommt nur drauf an , wann nach dem 4.2. einer von den High Roller Patreons den Link postet;)

Ab wann wir danach auch eine deutsche 12.0 Version als Rohübersetzung anbieten können, steht leider überhaupt noch nicht fest.

Wir wollen vorher zunächst 11.1 erst noch weiter perfektionieren (z.B. Grafiken mit Text auf deutsch drin, Texteile die bisher nur englisch zu sehen sind u.Ä. berichtigen) weil einiges davon bestimmt auch später bei 12.0 als Voraussetzung beim Übersetzen gebraucht werden kann.
 
Last edited:
  • Red Heart
Reactions: Drussler

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055

noch mal , das Bild hat eine höhere Auflösung , als ich dachte

für mehr Details, zoomt also mal rein


Hehehe, Donna bekommt wohl in der Kantine was mit dem Kochlöffel und alle Mädchen machen eine Essensschlacht. Ist ganz schön was los , wenn 12.0 kommt.
 
Last edited:
  • Red Heart
  • Like
Reactions: Yagari and Drussler

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Wir kommen langsam voran mit ans deutsche angpassten Grafiken,
hier schon mal ein Vorgeschmack:

StyleHG war dabei sehr creativ.
Demnächst mehr.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Yagari and Drussler

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
das mit Mammi hab ich aber schon verbessert :) in allen 10 grafiken
Ja stimmt. Ist mir auch jetzt aufgefallen. Sollen ja nur als Beispiele dienen , Apetit machen und beweisen was Du drauf hast. ;)
 
Last edited:

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Today at 12:43 AM

Etwas um die Wartezeit auf das 12.0 Update und die Endversion der deutschen 11.1 Übersetzung
zu Versüssen.

Noch eine kleine Vorschau:


Version 0.12 Previews

Some more previews, mainly of Harriet and Charlotte. I think Mr Wilson is enjoying the staff meeting, but I'm not sure that Ruth is... or Harriet! :LOL:



v12 Preview_62.png


v12 Preview_61.png v12 Preview_63.png v12 Preview_71.png




Noch gut 1 Woche , dann ist günstigstenfalls Bescherung.

Ja Weihnachten ist vorbei, stimmt :LOL: :LOL:aber
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
:LOL: :LOL:kommt auch :LOL: öfter. :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
 
Last edited:

Antwit

Well-Known Member
Dec 20, 2018
1,022
1,055
Letzte Neuigkeit vom Update:
Final Set of Previews... And Estimated Release Time

As I think everyone knows, 0.12Beta is due to be released tomorrow. However, Altos has provided a quick update on Discord:

Just so everyone is aware I'm going to be working down to the wire on Friday, so it could be quite late in the evening when the update drops.
Based on previous releases, that suggests that it's probably going to be around 3-5pm EST / 8-10pm UST when the beta is released. (Of course, that's just my personal guestimate.) And even when it is released, it might take another day or two before the update is posted in this forum.

So, while we wait, I though I'd drop a final set of preview pictures. Here's Priti getting punished. Enjoy! :D

Oder auf gut deutsch:

Wie wohl jeder weiß, soll 0.12Beta morgen veröffentlicht werden. Altos hat jedoch ein kurzes Update auf Discord zur Verfügung gestellt:

Nur damit alle Bescheid wissen, ich werde am Freitag bis zum Umfallen arbeiten, es könnte also ziemlich spät am Abend sein, wenn das Update erscheint.
Ausgehend von früheren Veröffentlichungen bedeutet das, dass die Beta wahrscheinlich gegen 3-5pm EST / 8-10pm UST veröffentlicht wird. (Das ist natürlich nur meine persönliche Schätzung.) Und selbst wenn sie veröffentlicht wird, könnte es noch ein oder zwei Tage dauern, bis das Update in diesem Forum veröffentlicht wird.

Während wir also warten, dachte ich mir, dass ich ein paar letzte Vorschaubilder einstelle. Hier ist Priti, die bestraft wird. Viel Spaß damit!


v12 Preview_69.png


v12 Preview_64.png v12 Preview_65.png v12 Preview_66.png v12 Preview_67.png v12 Preview_68.png

Jetzt wartet alles auf den der uns den Link postet.

Wie schon geschrieben, dauert es noch entsprechend bis eine Übersetzung von 12.0 kommen könnte.
 
Last edited:
5.00 star(s) 1 Vote