CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

None Traduction en Français / French translation

tomberaid

Member
Jun 20, 2020
202
453
Hello
Voici en pièce jointe la traduction de Going Rogue chapitre 2.
Je sais que franky28 a dit qu'il allait s'en occuper, mais pour ceux qui ne veulent pas attendre qu'il ait le temps de la faire.

Mettre le fichier french.rpa dans le dossier game du jeu (aucun dossier de traduction française dans le dossier tl, ni d'autre fichier tel que screen.rpy n'est nécessaire).
 

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
Hello
Voici en pièce jointe la traduction de Going Rogue chapitre 2.
Je sais que franky28 a dit qu'il allait s'en occuper, mais pour ceux qui ne veulent pas attendre qu'il ait le temps de la faire.

Mettre le fichier french.rpa dans le dossier game du jeu (aucun dossier de traduction française dans le dossier tl, ni d'autre fichier tel que screen.rpy n'est nécessaire).
Pas cool je suis en pleine mise a jour... la prochaine fois demande... j'apprécie pas trop ...
 
  • Like
Reactions: frelon71

tomberaid

Member
Jun 20, 2020
202
453
Hello
Je n'ai en rien voulu m'interférer dans ton travail et pour cela j'ai bien précisé que c'est pour ceux qui ne veulent pas attendre.
Ceci dit, tout est traduit y compris les menus et images avec textes.
Je n'oblige personne.

J'ai pris note que tu n'appréciais pas, je saurais m'en souvenir.

Cordialement
 
  • Like
Reactions: oldschool34500

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
Hello
Je n'ai en rien voulu m'interférer dans ton travail et pour cela j'ai bien précisé que c'est pour ceux qui ne veulent pas attendre.
Ceci dit, tout est traduit y compris les menus et images avec textes.
Je n'oblige personne.

J'ai pris note que tu n'appréciais pas, je saurais m'en souvenir.

Cordialement
Tu serais passé par moi on aurais bossé ensemble avec plaisir et il n'y aurai pas de problème, la tu le fais dans mon dos et je suis en train de bosser dessus ! Tu crois que ca me motive a continuer ? Je pense qu'il y a assez de jeu a traduire sans prendre un déjà en cour. Bref... je vais regarder ta trad ou je vais laissez tomber la trad je verrai en tout cas je suis deg
A suivre....
 

tomberaid

Member
Jun 20, 2020
202
453
J'ai partagé ce que j'ai fait, et je me fait incendier, tu crois que cela encourage à partager ?
À la base je l'ai fait pour moi, c'est seulement après que j'ai vu que tu avais traduis le chapitre 1 (qui d'ailleurs n'est plus compatible avec cette nouvelle mise à jour).

Bref dorénavant, je m'abstiendrais. Je te laisse à tes "jeux" (puisque ce sont les "tiens").
À suivre... Certainement pas...
 
  • Like
Reactions: oldschool34500

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
J'ai partagé ce que j'ai fait, et je me fait incendier, tu crois que cela encourage à partager ?
À la base je l'ai fait pour moi, c'est seulement après que j'ai vu que tu avais traduis le chapitre 1 (qui d'ailleurs n'est plus compatible avec cette nouvelle mise à jour).

Bref dorénavant, je m'abstiendrais. Je te laisse à tes "jeux" (puisque ce sont les "tiens").
À suivre... Certainement pas...
Ce ne sont pas mes jeux ! Mais le respect du travail des autres. Je ne me permettrais jamais de reprendre une traduction qui a été commencée par un autre sans son accord. Cela me semble évidant ! Et je suis désolé de t'avoir envoyé chier mais tu as tendu le bâton. Et je n'ai pas eu de problème pour mettre a jour le ch1 !!??
Bref merci pour ton aide c'était sympa de bosser avec toi :)
 

Luziferii

Member
Mar 30, 2018
424
507
Vous êtes sérieux tous les deux? On a déjà un oldschool machin quand il a ses règles pour foutre un topic en l'air.
On reproche quoi à Tomberaid? de n'avoir pas lu les jeux en cours de traduction, il est en un multi récidiviste? ou il s'agit d'une première pour lui ?
Je pense que si il s'agit d'une première pour lui, tu pourrais preuve d'un peu de clémence.
Je comprends parfaitement la frustration , une trad est longue et quand je vous lis tous les deux, je trouve vraiment dommage que vous ne trouvez pas un terrain d'entente.
J'avoue que moi aussi , je ne sais pas toutes les trads que tu as en cours , tu as tout le temps le nez dans le guidon.
Bien entendu j'exprime juste mon avis qui en concerne que moi.
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,092
18,036
J'ai partagé ce que j'ai fait, et je me fait incendier, tu crois que cela encourage à partager ?
À la base je l'ai fait pour moi, c'est seulement après que j'ai vu que tu avais traduis le chapitre 1 (qui d'ailleurs n'est plus compatible avec cette nouvelle mise à jour).

Bref dorénavant, je m'abstiendrais. Je te laisse à tes "jeux" (puisque ce sont les "tiens").
À suivre... Certainement pas...
Je ne vais pas m'impliquer dans votre conversation.
Pour information.
Les mises à niveau d'une version à l'autre peuvent être effectuées facilement avec le SDK renpy.
 

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
Vous êtes sérieux tous les deux? On a déjà un oldschool machin quand il a ses règles pour foutre un topic en l'air.
On reproche quoi à Tomberaid? de n'avoir pas lu les jeux en cours de traduction, il est en un multi récidiviste? ou il s'agit d'une première pour lui ?
Je pense que si il s'agit d'une première pour lui, tu pourrais preuve d'un peu de clémence.
Je comprends parfaitement la frustration , une trad est longue et quand je vous lis tous les deux, je trouve vraiment dommage que vous ne trouvez pas un terrain d'entente.
J'avoue que moi aussi , je ne sais pas toutes les trads que tu as en cours , tu as tout le temps le nez dans le guidon.
Bien entendu j'exprime juste mon avis qui en concerne que moi.
Tu as raison mais c'est pas sympa c'est tout, je m'excuse pour le dérangement.
 
Last edited:

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
Je lui reproche pas d'avoir fait la trad et oui il ne connait pas forcement le doc et le discord. C'est juste que quand il a vu que c'était déjà en cour de ne pas m'avoir contacté. Je l'a publiais et le nommais comme traducteur comme beaucoup d'autres l'on fait. Je suis le premiers a dire qu'il faut plus de traducteurs. Je ne vais pas râler pour un de plus. en plus la trad est pas mal. Donc pour finir je vais arrêter la trad et je vais faire comme décrit plus haut et faire comme ci rien ne s'était passé et je ne parlerais plus jamais de ce problème. Et pour finir je m'excuse auprès de lui. Voila ! Désolé a tous du dérangement mais c'est des heures de taf qui partent a la poubelle c'est ce qui fait mal.
The end...
 

乃คяdaK

Engaged Member
Sep 28, 2018
2,092
18,036
Non lo rimprovero per aver fatto il trad e sì non conosce necessariamente il doc e la discordia. È solo che quando ha visto che era già in tribunale non avermi contattato. L'ho pubblicato e nominato traduttore come fanno molti altri. Sono il primo a dire che abbiamo bisogno di più traduttori. Non ho intenzione di lamentarmi di un altro. inoltre il trad non è male. Quindi finalmente fermerò il trad e farò come descritto sopra e farò come questo non era successo nulla e non parlerei mai più di questo problema. E infine mi scuso con lui. Qui! Mi dispiace che tutti abbiano problemi, ma sono ore di taf che vanno nella spazzatura che è ciò che fa male.
La fine...
si vous voulez suivre un bon jeu encore en devenir, il y a happy summer. les textes peuvent être trouvés ici ;)
 

frelon71

Active Member
Nov 29, 2018
832
593
Bonjour je viens de verifier les jeu traduit qui sont plus a jour je demande donc si possible au traducteur qui avait traduit le version si il peut faire la mise a jour pour la nouvelle version voici les personne concerné et jeu a retraduire. plus d'infos me contacter.


aaress
Girl House

AngeDivin
College Kings

anthias77
Stars Of Salvation, Stay True Stay You, Sunshine Love, The Visit,

乃คяdaK
LittleMan Remake

Blakmoon
Harem Hotel, Milfy City

cmoiquevla
Chasing Sunsets

DarckBest
The foster, The Way Love Goes,

dragon16
Max's Life

gking2392
Horton bay stories - jack, My Best Friend's Daughter,

Kalamyte
Reunion

@kize72
bad bobby saga,

Kompas
Summertime Saga

lucfafa20
beauty and the thug

Mammon666
Room For Rent,

Mask0101
BizzareHolyLand, What a Legend!, erodio

Maxo
Sisterly Lust

Mederic64
Rogue-like: Evolution

mjmarc
Live To Fight

Nadiel
The Adventurous Couple

Pinpin007
my new family

rackam50
Waifu Academy

rave1 team
being a dik

rothko
Between Salvation and Abyss

sabex
shelter

Wiarkane
Mother Lovers Society
 
Last edited:

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
Bonjour je viens de verifier les jeu traduit qui sont plus a jour je demande donc si possible au traducteur qui avait traduit le version si il peut faire la mise a jour pour la nouvelle version voici les personne concerné et jeu a retraduire. plus d'infos me contacter.


aaress
Girl House

AngeDivin
College Kings

anthias77
Stars Of Salvation, Stay True Stay You, Sunshine Love, The Visit,

乃คяdaK
LittleMan Remake

Blakmoon
Harem Hotel, Milfy City

cmoiquevla
Chasing Sunsets

DarckBest
The foster, The Way Love Goes,

dragon16
Max's Life

gking2392
Horton bay stories - jack, My Best Friend's Daughter,

Kalamyte
Reunion

@kize72
bad bobby saga,

Kompas
Summertime Saga

lucfafa20
beauty and the thug

Mammon666
Room For Rent, Timestamps Lost Love,

Mask0101
BizzareHolyLand, What a Legend!

Mederic64
Rogue-like: Evolution

mjmarc
Live To Fight

Nadiel
The Adventurous Couple

Pinpin007
my new family

rackam50
Waifu Academy

rave1 team
being a dik

rothko
Between Salvation and Abyss

sabex
shelter

Wiarkane
Mother Lovers Society
Pour la trad de mjmarc comme il a arrêté je pense qu'elle est libre si quelqu'un veut reprendre
mjmarc
Live To Fight
 

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,093
Bonjour je viens de verifier les jeu traduit qui sont plus a jour je demande donc si possible au traducteur qui avait traduit le version si il peut faire la mise a jour pour la nouvelle version voici les personne concerné et jeu a retraduire. plus d'infos me contacter.


aaress
Girl House

AngeDivin
College Kings

anthias77
Stars Of Salvation, Stay True Stay You, Sunshine Love, The Visit,

乃คяdaK
LittleMan Remake

Blakmoon
Harem Hotel, Milfy City

cmoiquevla
Chasing Sunsets

DarckBest
The foster, The Way Love Goes,

dragon16
Max's Life

gking2392
Horton bay stories - jack, My Best Friend's Daughter,

Kalamyte
Reunion

@kize72
bad bobby saga,

Kompas
Summertime Saga

lucfafa20
beauty and the thug

Mammon666
Room For Rent, Timestamps Lost Love, Timestamps, Unconditional Love

Mask0101
BizzareHolyLand, What a Legend!, erodio

Maxo
Sisterly Lust

Mederic64
Rogue-like: Evolution

mjmarc
Live To Fight

Nadiel
The Adventurous Couple

Pinpin007
my new family

rackam50
Waifu Academy

rave1 team
being a dik

rothko
Between Salvation and Abyss

sabex
shelter

Wiarkane
Mother Lovers Society
Pour Sunshine Love ca a été repris par rothko ses trad ici