None Traduction en Français / French translation

stuntmandu27

New Member
Jan 13, 2018
9
3
Bonjour, j'ai trouver une astuce plutôt pratique avec les jeux HTLM, j' étai à la recherche de comment traduire les ficher HTLM facilement quand un éclaire de génie ma frapper ( vu mon niveaux j'ai du prendre une aspirine). Traduction automatique avec Google trad.
1 ouvrir le fichier avec Chrome
2 Lancer la traduction auto (clic droit)
3 jouer au jeux en français

Ça peut paraitre simple pour ce qui le savais, mes je vient de le découvrir. Donc je le partage
 
  • Like
Reactions: havenest

resquo

Newbie
Jun 4, 2018
50
54
pour information, tous les jeux : sont jouables en français (en vo l'auteur et un français ) sur le site,vous pouvez aussi les télécharger gratuitement.
Ce lien ci dessous, les regroupe en un seul téléchargement, mais je ne sais pas si il a la version fr.
https://f95zone.to/threads/sharks-lagoon-39-games-sharks-lagoon.2064/
les scenarii des jeux sont dignes des porno des années 70 80 pour moi
for information, all the games: Shark's Lagoon are playable in French (in English and one in French) on the site, you can also download them for free.
This link below, groups them into a single download, but I don't know if it has the en version.
https://f95zone.to/threads/sharks-lagoon-39-games-sharks-lagoon.2064/
the game scenarios are worthy of the porn of the 70s and 80s for me
 
Last edited:
  • Like
Reactions: havenest

Druido

Newbie
May 22, 2019
43
42
pour information, tous les jeux : sont jouables en français (en vo l'auteur et un français ) sur le site,vous pouvez aussi les télécharger gratuitement.
Ce lien ci dessous, les regroupe en un seul téléchargement, mais je sais pas si il on la version fr.
https://f95zone.to/threads/sharks-lagoon-39-games-sharks-lagoon.2064/
les scenarii des jeux sont dignes des porno des années 70 80 pour moi
Ah c'est nice ça.
Merci beaucoup
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Bonjour a tous, j'ai un peu bricoler sur DAZ 3D et j'adore... Bon j'avais pas de décors, j'ai pris une photo comme fond. Cela bloque pas mal pour le rendu des scènes, après ça reste un petit entrainement pour moi. Oui il y a une seul scène, une truc vite fait. J'ai intégrer ça dans RenPy, pour y mettre du texte et c'est pas du Shakespeare, mais franchement ça le fait quand même, oui un peu...
Euh oui la version de base est en anglais donc aller dans les prefs pour mettre en français.

Je sais pas si j'aurai un jour le courage de faire une truc complet avec plusieurs scènes et une vraie histoire, de vrais décors,... mais voilà je partage avec vous, comme ça vite fait.
N'hésiter a montrer vos productions sous DAZ 3D, ou de vous lancer, au début on cherche un peu mais il y a des tutoriels en anglais pour démarrer.

Aller jeter y un œil quand vous avez le temps, et promis la prochaine fois je ferrai mieux...

A plus

**********************
Hello everyone, I did a little work on DAZ 3D and I love it.... So I didn't have any sets, I took a picture as a background. It blocks a lot for the rendering of the scenes, after that it remains a little training for me. Yeah, there's only one scene, one quick thing. I integrated this into RenPy, to put text in it and it's not Shakespeare, but frankly it does it anyway, yes a little...
Uh yes, the basic version is in English so go to the prefs to put in French.

I don't know if I'll ever have the courage to do a complete thing with several scenes and a real story, real sets,... but here I am sharing with you, like that quickly done.
Do not hesitate to show your productions in DAZ 3D, or to launch yourself, at first we look for a little bit but there are tutorials in English to get started.

Go take a look when you have time, and promise next time I'll do better....

See you later

Translated with

-



324149 324150 324151
324152 324153
 
Last edited:

Druido

Newbie
May 22, 2019
43
42
Ouais c'est carrément pas mal. GG
Comme dit Rackam, les proportions ne sont pas parfaitement respecté, mais bon, ça l fait, c'est vraiment un bon début.
Juste un conseil, pour l avenir, je pense qu il vaut mieux éviter de changer l image à chaque clique comme au début du jeu. ça bouge trop vite et ne fait pas assez naturel, ce qui empêche une immersion dans le jeu.
Je t encourage à continuer.
Et je ne connaissais pas du tout DAZ 3D (j me disais bien qu il devait y avoir un programme de ce style puisque j ai reconnu pas mal de visages très similaires dans différents jeu, mais je ne savais pas le quel) Je vais aller tester ça ;)
 
  • Like
Reactions: havenest

KDT

Newbie
Game Developer
Jan 20, 2019
22
265
Nous sommes une équipe francophone et on compte sortir un jeu par mois jusqu'à épuisement. J'essayerai de mettre à jour la liste régulièrement. ;)
_______

We are a francophone team and we will release one game per month until exhaustion. I will try to update the list regularly. ;)
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Nous sommes une équipe francophone et on compte sortir un jeu par mois jusqu'à épuisement. J'essayerai de mettre à jour la liste régulièrement. ;)
_______

We are a francophone team and we will release one game per month until exhaustion. I will try to update the list regularly. ;)
Ah super ... impatient de voir votre travail. Bon courage

Ah great... eager to see your work. Good luck with that.
 
Last edited:

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Hello la compagnie, j'ai testé Gates Motel, et a ma grade surprise en décompressent le code il y a déjà un gros tiers du texte traduit en français, je ne sais pas par qui mais si il traîne par ici merci...
Je vous met juste le screens.rpy pour débloquer le français dans les menus. A copier dans ..\GatesMotel-0.3b-pc\game\
Et pour le lien vers le jeu sur F95: Gates Motel

Ce qui me donne bonne espoir de voir la version finale traduite en français

(Les plus aguerris pourront juste enlever les deux # dans le fichier original)

**************** ENGLISH *****************************

Hello company, I tested Gates Motel, and has my grade surprise decompressing the code there is already a big third of the text translated into French, I don't know by whom but if it hangs around here thank you...
I'm just putting the screens.rpy on you to unlock French in the menus. To be copied to... GatesMotel-0.3b-pc\game\
And for the link to the game on F95: Gates Motel

This gives me good hope to see the final version translated into French

(The more experienced ones can just remove the two #'s in the original file)
 
  • Like
Reactions: Abîme

Abîme

Well-Known Member
Sep 27, 2018
1,882
17,644
Hello la compagnie, j'ai testé Gates Motel, et a ma grade surprise en décompressent le code il y a déjà un gros tiers du texte traduit en français, je ne sais pas par qui mais si il traîne par ici merci...
Je vous met juste le screens.rpy pour débloquer le français dans les menus. A copier dans ..\GatesMotel-0.3b-pc\game\
Et pour le lien vers le jeu sur F95: Gates Motel

Ce qui me donne bonne espoir de voir la version finale traduite en français

(Les plus aguerris pourront juste enlever les deux # dans le fichier original)

**************** ENGLISH *****************************

Hello company, I tested Gates Motel, and has my grade surprise decompressing the code there is already a big third of the text translated into French, I don't know by whom but if it hangs around here thank you...
I'm just putting the screens.rpy on you to unlock French in the menus. To be copied to... GatesMotel-0.3b-pc\game\
And for the link to the game on F95: Gates Motel

This gives me good hope to see the final version translated into French

(The more experienced ones can just remove the two #'s in the original file)
Le jeu n'est plus traduit pour l'instant, le dev a expliquer que le mec qui faisait la trad ne pouvais plus.
 
  • Thinking Face
Reactions: rKnight
Dec 5, 2018
20
19
Comme la dit Nuke la traduction en francais vient des dev directement mais ils ont lacher tres vite. Je ne sais pas si un jour ils vont la continuer. Peut etre un jour si quelqu'un est motivée et aime le delire du jeux le feras a leurs places
 

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Ah mince, mais je peux comprendre c'est un travail de fou de traduire un jeu, il faut être super attentif. En plus, je pense que même dans le monde du triple A ça dois être payé une misère.
En tout cas merci a vous deux pour l'info.

****************** ENGLISH *************************

Ah gosh, but I can understand it's a crazy job to translate a game, you have to be super careful. Besides, I think that even in the triple-A world it has to be paid for.
Anyway, thanks to both of you for the information.
 
  • Like
Reactions: Armonie

havenest

Newbie
Jul 16, 2018
74
173
Hey je reviens par ici.

J'aimerai savoir si des gens seraient capables de traduire :

- https://f95zone.to/threads/the-legendary-hunt-v1-1-kleper666.18638/

- https://f95zone.to/threads/tales-of-kavaria-v1-2-kleper666.33323/

j'adore ces deux jeux qui ont une chouette histoire je trouve, mais comme c'est en anglais, ça casse un peu le rythme.

Merci d'avance en tout cas si certains veulent prendre de leur temps pour faire ça. :)
Salut Mundi, alors j'ai jamais traduit de RPGM, mais faudra que j'essai. Mais pas trop le temps en ce moment, je profite des vacances pour reprendre/mettre a jour la traduction de Melody (oui j'adore ce jeu). Mais je regarderai un peu ces jeux pour voir si j'accroche ou pas, et cela me donnera peut être l'envie de traduire ça. Après faut pas être trop presser, c'est beaucoup de travail une traduction... voilà aller bon jeu a toi

************

Hi Mundi, so I've never translated any RPGMs, but I'll have to try. But not too much time right now, I'm taking advantage of the holidays to rework/update the Melody translation (yes I love this game). But I'll take a look at his games to see if I'm catchy or not, and that might make me want to translate that. After not to be in too much of a hurry, it's a lot of work a translation... here you go, good game to you
 

Mundi

Newbie
May 20, 2018
68
53
Salut !

Oui je suis pas pressé, y a pas de soucis là dessus, c'est surtout pour essayer d'avoir une traduction.

N'étant pas hyper doué en anglais, il peut m'arriver de manquer des trucs c'est pour ça.

Donc tant que je peux avoir une traduction, ça me dérange pas. ^^

Merci de la réponse !
 
  • Like
Reactions: havenest

Maxo

Member
Sep 23, 2017
108
123
Je me permet de répondre à ce poste mais je comprend pas pourquoi à chaque fois demander telle ou telle traduction vous pouvez tester de le faire je suis sûr que du monde est disponible pour aider à expliquer comment faire en tous cas bon courage pour le rpgm bien prise de tête à faire vue qu'il s'agit du ligne par ligne à traduire tien petit programme pour aider https://f95zone.to/threads/translator.22732/