None Traduction en Français / French translation

ppes68

Newbie
Aug 18, 2020
44
35
c'est bien ce fichier il faut d'abord le supprimer puis mettre la traduction je les fait et aucun bug
 

tekxas

Newbie
Oct 11, 2020
53
37
Bonjour à tous, un ami m'a parlé d'un jeu qui s'appelle "What a legend". Voulant le faire en français j'ai donc téléchargé la traduction sur la page F95 Zone translate FR mais la traduction ne fonctionne pas. Il y a t'il une traduction plus récente? Le jeu est t'il en prévision d'être traduit par un membre du forum ou de l'équipe/staff? Si il n'y a pas je le ferais en anglais et je traduirais mais c'est moins fun qu'en français malheureusement. Merci d'avance pour vos réponses et bonne journée/soirée/nuit
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Bon, garce au tuto de Larry Kubiac et son fichier open-office, j'ai réussi à traduire le 1er jour d un jeu, les menus et autres avec relecture (le jeu n'est plus sur F95).
je me lance dans la trad de Family Affair pour pour le fun et sans relecture, je posterai prochainement, si j'y arrive...
bonne soirée
Bonjour il y a till une traduction de, Photo Hunt [v0.11.2a] [Moochie] ?.
non pas encore
 

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
Bon, garce au tuto de Larry Kubiac et son fichier open-office, j'ai réussi à traduire le 1er jour d un jeu, les menus et autres avec relecture (le jeu n'est plus sur F95).
je me lance dans la trad de Family Affair pour pour le fun et sans relecture, je posterai prochainement, si j'y arrive...
bonne soirée


non pas encore
OK je te remercie pour l'information, et bonne chance pour la traduction.
 
  • Like
Reactions: gking2392

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
OK je te remercie pour l'information, et bonne chance pour la traduction.
bon bah à cause du scripts russe portugais j'y arrive pas lol, mais sur l'autre jeu j'en suis au 4ème jour.
je me suis exercé sur deux trois autres jeu pour m'amuser et apprendre a trouver les grosses erreurs.
dommage que DeepL ne prend que 5000 lettres a la fois... je me suis même fait bloquer pendant 1h du serveur:ROFLMAO:
Je comprends les mecs qui font les trad, en faire une rapide c'est facile même en moins d'une heure pour 25 000 lignes avec le doc open office de Larry Kubiac et sont tuto, mais faire le jeu en entier + les menus + la configue mais surtout la relecture !!!!!!sans compter les images à retoucher...
Chapeau bas, les gars.


je suis entrain de traduire
Between Salvation and Abyss
https://f95zone.to/threads/between-salvation-and-abyss-ch-1-part-1-ethan-krautz.78309/
je le posterai si cela interesse .
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Roche3945

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
bon bah à cause du scripts russe portugais j'y arrive pas lol, mais sur l'autre jeu j'en suis au 4ème jour.
je me suis exercé sur deux trois autres jeu pour m'amuser et apprendre a trouver les grosses erreurs.
dommage que DeepL ne prend que 5000 lettres a la fois... je me suis même fait bloquer pendant 1h du serveur:ROFLMAO:
Je comprends les mecs qui font les trad, en faire une rapide c'est facile même en moins d'une heure pour 25 000 lignes avec le doc open office de Larry Kubiac et sont tuto, mais faire le jeu en entier + les menus + la configue mais surtout la relecture !!!!!!sans compter les images à retoucher...
Chapeau bas, les gars.


je suis entrain de traduire
Between Salvation and Abyss
https://f95zone.to/threads/between-salvation-and-abyss-ch-1-part-1-ethan-krautz.78309/

je le posterai si cela intéresse .
Merci il a l'aire bien comme jeux, je me demande je me suis acheté un nouveaux PC juste pour me dépannais il et donc pas très puissent si je me lance dans la traduction c'est bon ou il me faux un PC bien plus puissent ?.
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Merci il a l'aire bien comme jeux, je me demande je me suis acheté un nouveaux PC juste pour me dépannais il et donc pas très puissent si je me lance dans la traduction c'est bon ou il me faux un PC bien plus puissent ?.
non il ne faut pas un PC puissant, c'est juste des lignes (beaucoup de lignes) de codes à changer
 
  • Like
Reactions: Roche3945

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
Bonjour tous le monde, je viens faire le points sur la liste.
Nous somme actuellement a la version V07/05/21.
Depuis la recréeation de celle-ci les mise a jours ont était :
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Biensur si vous vous rendez compte que des informations manque ect, mentionner le nous.
Pour se faire, il a toujours 3 façon de le faire :
Via F95Zone, Ici ou en MP.
Via la liste directement, en rajoutant un commentaire.
Via Discord (se que je recommande le plus), bien évidamment le discord permets une meilleurs facilité de communication. il a plus de mise a jours, vous pouvez communiquer avec et entre traducteurs ainsi que savoir les traductions en cours.
 

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,089
Bonjour tous le monde, je viens faire le points sur la liste.
Nous somme actuellement a la version V07/05/21.
Depuis la recréeation de celle-ci les mise a jours ont était :
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Biensur si vous vous rendez compte que des informations manque ect, mentionner le nous.
Pour se faire, il a toujours 3 façon de le faire :
Via F95Zone, Ici ou en MP.
Via la liste directement, en rajoutant un commentaire.
Via Discord (se que je recommande le plus), bien évidamment le discord permets une meilleurs facilité de communication. il a plus de mise a jours, vous pouvez communiquer avec et entre traducteurs ainsi que savoir les traductions en cours.
K3652 mon héros !!! :love:
 

Lipif

Member
Dec 26, 2020
159
49
en tous les cas merci pour ce boulot fabuleux, vous savez si Fashion business episode 1 a une VF ( j ai l episode 2 et 3 avec une vf ) mais je n ai jamais fais le 1 j aimerai bien la faire
 

linkpro

Newbie
Jun 18, 2020
45
28
OK, rien de grave à mon avis. Ce sont des fichiers traduction vides fournis par le jeu qui posent problème.
Pour corriger :
- Vide le répertoire game\tl\french
- Réinstalle ma traduction

Avec ça, ça devrait être ok.
Merci ça ma totalement reparer mon jeux.Dommage qui a pas moyen d'avoir des indication si il y a des personnage que je peut continuer l'histoire ou c'est fini pour cette version.
 
  • Like
Reactions: Youven

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
Hello les amis, donc voila comme promis la traduction de Depraved Awakening , j'ai adoré l'histoire, les personnages, les graphismes du jeu. Un vrai jeu avec une vrai histoire. Comme d'habitude traduit avec DeepL, et le choix de basculer entre le français et l'anglais. Mais j'ai butté sur les variables, il y a donc un peu de texte non traduit (env. 1%).

Mais cela ne gêne pas vraiment. De plus il y pas mal de fin possible, j'ai utilisé le "Walkthrough" pour pouvoir débloquer toutes les scènes, ce qui représente pas mal de temps de jeu, j'ai mis une vingtaine de jours pour le traduire.

Comme d'habitude, n'hésitez pas a faire vos remarques... Bon jeu

********

Hello friends, so here is the translation of Depraved Awakening as promised, I loved the story, the characters, the graphics of the game. A real game with a real story. As usual translated with DeepL, and the choice to switch between French and English. But I ran into the variables, so there is a little bit of untranslated text (about 1%).

But it doesn't really bother you. Moreover, there is a lot of endings possible, I used the "Walkthrough" to be able to unlock all the scenes, which represents a lot of playing time, it took me about twenty days to translate it.

As usual, feel free to make your comments.... Have a good game
Hi, I'm sorry, I don't understand the translation file for this game at all.
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Bonjour à tous,

voici la traduction de [Ren'Py] My Best Friend's Daughter [Ep.7.02 Public] .

je l'ai traduit avec deepL.
nayant pas fini le jeu (je suis bloqué lol) je n'ai pas pu le test jusqu'à la fin, donc pas fini de le relire...
juste un bug dans l'épisode deux sous la douche.
Attention, a chaque chargement ou rechargement, il faut cocher 'french dans les préf
remontez moi les bug et la soluce lol.
Dossier TL et le SCRIPT a lacher dans le dossier du jeu GAME.
 
  • Like
Reactions: Roche3945