None Traduction en Français / French translation

Jun 2, 2020
354
466
Pour ceux que sa intéresse j'ai traduit le jeux "Beauty and the Thug", tout a été traduit avec deepL.
lien du jeux : https://f95zone.to/threads/beauty-and-the-thug-v0-0-4c-ze-gam-ez.75874/
Il n'y a que la parti texte du jeux qui est traduite. C'est une trad auto, il y a quelques incohérences. Comme le monsieur debute, j'espere qu'il a pris plaisir a faire cette traduction et qu'il ce dit que ce serai bien mieux de le traduire dans son integralité. J'ai envie de croire qu'il nous a juste preparer quelques amuses bouche et que le plat de resistance arrive tres vite. En attendant merci d'avoir voulu faire cette traduction.....
 
Last edited:
Jun 2, 2020
354
466
J'ai regardé son travail, ce n'est pas une trad auto. c'est une traduction manuelle non corrigée a fond. une trad auto serait bien plus difficile à lire. bravo pour ton travail. (y)
Je ne suis pas daccord avec toi, dison que c'est un melange de trad auto et manuel..... Tu est passer a coter d'une incohérence tellement flagrante! Il y a un passage avec un vous et un tu dans la meme phrase pour la meme personne. De toute facon on s'ent fout! Car sa sera certainement rectifier un de ces quatre.
 

Hrod666

Newbie
Nov 20, 2019
84
83
Le jeux n'est traduit qu'a moitier. C'est une trad auto, il y a quelques incohérences. Comme le monsieur debute, j'espere qu'il a pris plaisir a faire cette traduction et qu'il ce dit que ce cerai bien mieux de le traduir dans son integralité. J'ai envie de croire qu'il nous a juste preparer quelques amuses bouche et que le plas de resistance arrive tres vite. En attendant merci d'avoir voulu faire cette traduction.....
T'as pas fini de critiqué toi sérieusement ! on attend de voir tes propres traductions, surtout quand ont vois ton niveaux de français/orthographe je me demande comment tu peut te permettre de critiqué a chaque fois les trads des gens LOL. Autant moi je suis pas parfait en grammaire etc,mais quand on a un niveaux école primaire sur certain mot/phrase on se la ferme !

oui je fait des fautes d'orthographe! mais la compréhension est bonne, et si sa pique les yeux tu regarde pas et c'est marre...
Mon avis tu devrais t’appliquer ta propre phrase ! et c pas en effacent (ou merci la modération) la plupart de tes anciens post plus que tendancieux qu'on oubliera pas ceux que tu y écrivais.
 

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,086
Monsieur le redresseur de torts...
le roi de la montagne,
Ta moman ta pas apris a ne pas te melé de la conversation des gens! Comme c'est ecrit si sa pique tes ptits neneilles quitte la page et vas t'en!
Il n'y a que toi que sa interresse mes phautes d'orthographe,
et ton avis me passe au dessus du crane mdr! Tu croi vraiment que sa me touche?!.
Je suis rester correcte avec cette critique! je n'en debaterai pas avec qui que ce soi.
je me fou Royalement de vos avis!
Vous perdrer votre temp a vouloir a tout pris riposter, ten que je resterai correct je serai present.....
dit moi oldschool34500 j'ai toujours une trad pour toi pour nous montrer ce que tu sais faire, j'aimerais bien voir ton travail https://attachments.f95zone.to/2021/05/1196699_Katie-1.19.4.5-pc_fr.zip voici le lien du jeu traduit en auto tu n'as plus qu'a nous monter ce que tu sais faire, et le coup j'ai pas de pc .... a d'autres !!!
 

Kalamyte

Member
May 8, 2020
169
205
je ne suis pas d'accord avec vous tous et je vous trouve vraiment intolérant !!! on se doit (normalement) d'écrire une traduction en anglais sous nos posts histoire d'être bien vu des anglophones et je pense que nous devrions faire pareil pour oldschool34500 .il a droit aussi de pouvoir nous lire et de comprendre nos points de vues !!!

ge ne suie pa daccord avec vou tout et ge vou trouve vrémant 1tolrent !!! on se doigt (normalemant) d'ecrire 1 trad en englés sou no poste histoire d'aitre bien vu dé englophobe et ge panse que nou devron fére parél pour oldschool34500 . il a le droite aussi de pouvoire nou lirs et de conprendre no poins de vus !!!

I don't agree with all of you and I find you really intolerant!!! we must (normally) write a translation in English under our posts in order to be well seen by English speakers and I think we should do the same for oldschool34500. He also has the right to be able to read us and to understand our points of view!!! for our English friends, don't worry, it's only humor towards a French compatriot ^^
 

resquo

Newbie
Jun 4, 2018
49
54
Attention quand même les syndromes "dys" sont de vrais handicaps sociaux, qui pousse souvent a l'auto censure !
Maintenant c'est pas une autorisation pour être méchant ou exigent envers le travail généreusement partagé gratuitement!
Merci a vous tous traducteurs relecteurs

Un Dysorthographique, dyslexique.
 
  • Yay, new update!
Reactions: oldschool34500

Kalamyte

Member
May 8, 2020
169
205
Attention quand même les syndromes "dys" sont de vrais handicaps sociaux, qui pousse souvent a l'auto censure !
Maintenant c'est pas une autorisation pour être méchant ou exigent envers le travail généreusement partagé gratuitement!
Merci a vous tous traducteurs relecteurs

Un Dysorthographique, dyslexique.
une de mes filles est dyslexique et elle sait utilisé un correcteur orthographique et s'emploie regulierement à faire attention à ces écrits. oui c'est un vrai handicap social et un vrai challenge au quotidien mais quand on veut faire un effort on arrive à des résultats ^^
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,589
Voila j'ai fini la trad et la correction du jeu (25 chapitres quand même)
https://f95zone.to/threads/midlife-crisis-v0-25-nefastus-games.20427/#post-1267298
j'ai fais la trad des deux versions (si si ) avec et sans le patch.
maiiiis, vous allez tous me prendre pour un pervert... je n'ai fait la relecture (complète) que de la version avec le 'patch inceste'....
donc à votre guise de l'installer ou non mais même si des textes se croisent, je répète, je n'ai relus et corrigé que la version avec le patch.
je vais refaire le jeu sans le patch bientôt donc je ferai une mise a jour de la trad (avec relecture) et je ferai un 'post' propre en mon nom(c'est du temps et ma petite fierté de merde).
Alors....
le fichier TL, Script et screens dans le dossier game et pour apprécier le job que j'ai fait le patch.rpy dans le dossier game aussi (ouvrir le dossier patch incest et le mettre lle fichier dans game).
je sais que beaucoup utiliserons le patch :sneaky: (bande de petits coquinouuuux) mais pour qu'il fonctionne il doit être installer avant de commencer la nouvelle partie.
Pour info je me suis permis de rajouter *bon choix* et d'autres pistes sur les décisions décisivement du jeu.
Voilà.
vu la taille du jeu et ça longueur (25 chapitre, je sais je me répète) je ne m'attends pas a des news de suite de vous tous:ROFLMAO::ROFLMAO:.


edit/trad terminé, voir le lien en signature
 
Last edited:

tekxas

Newbie
Oct 11, 2020
53
37
Voila j'ai fini la trad et la correction du jeu (25 chapitres quand même)
https://f95zone.to/threads/midlife-crisis-v0-25-nefastus-games.20427/#post-1267298
j'ai fais la trad des deux versions (si si ) avec et sans le patch.
maiiiis, vous allez tous me prendre pour un pervert... je n'ai fait la relecture (complète) que de la version avec le 'patch inceste'....
donc à votre guise de l'installer ou non mais même si des textes se croisent, je répète, je n'ai relus et corrigé que la version avec le patch.
je vais refaire le jeu sans le patch bientôt donc je ferai une mise a jour de la trad (avec relecture) et je ferai un 'post' propre en mon nom(c'est du temps et ma petite fierté de merde).
Alors....
le fichier TL, Script et screens dans le dossier game et pour apprécier le job que j'ai fait le patch.rpy dans le dossier game aussi (ouvrir le dossier patch incest et le mettre lle fichier dans game).
je sais que beaucoup utiliserons le patch :sneaky: (bande de petits coquinouuuux) mais pour qu'il fonctionne il doit être installer avant de commencer la nouvelle partie.
Pour info je me suis permis de rajouter *bon choix* et d'autres pistes sur les décisions décisivement du jeu.
Voilà.
vu la taille du jeu et ça longueur (25 chapitre, je sais je me répète) je ne m'attends pas a des news de suite de vous tous:ROFLMAO::ROFLMAO:.
Je vais tester ça tout de suite

I'll test this right now
 
  • Like
Reactions: gking2392

Franky28

Active Member
Oct 4, 2020
504
1,086
une de mes filles est dyslexique et elle sait utilisé un correcteur orthographique et s'emploie regulierement à faire attention à ces écrits. oui c'est un vrai handicap social et un vrai challenge au quotidien mais quand on veut faire un effort on arrive à des résultats ^^
Moi aussi je suis dyslexique les Z S 5 etc... a mon époque on ne connaissait pas bien le problème, donc on te prenais pour un débile.... bonnet d'âne au fond de la classe...
 

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
Voila j'ai fini la trad et la correction du jeu (25 chapitres quand même)
https://f95zone.to/threads/midlife-crisis-v0-25-nefastus-games.20427/#post-1267298
j'ai fais la trad des deux versions (si si ) avec et sans le patch.
maiiiis, vous allez tous me prendre pour un pervert... je n'ai fait la relecture (complète) que de la version avec le 'patch inceste'....
donc à votre guise de l'installer ou non mais même si des textes se croisent, je répète, je n'ai relus et corrigé que la version avec le patch.
je vais refaire le jeu sans le patch bientôt donc je ferai une mise a jour de la trad (avec relecture) et je ferai un 'post' propre en mon nom(c'est du temps et ma petite fierté de merde).
Alors....
le fichier TL, Script et screens dans le dossier game et pour apprécier le job que j'ai fait le patch.rpy dans le dossier game aussi (ouvrir le dossier patch incest et le mettre lle fichier dans game).
je sais que beaucoup utiliserons le patch :sneaky: (bande de petits coquinouuuux) mais pour qu'il fonctionne il doit être installer avant de commencer la nouvelle partie.
Pour info je me suis permis de rajouter *bon choix* et d'autres pistes sur les décisions décisivement du jeu.
Voilà.
vu la taille du jeu et ça longueur (25 chapitre, je sais je me répète) je ne m'attends pas a des news de suite de vous tous:ROFLMAO::ROFLMAO:.
Merci pour se beaux travail, je vais aller voir cela
 
  • Like
Reactions: gking2392

paginou

Member
Nov 20, 2018
134
137
Voila j'ai fini la trad et la correction du jeu (25 chapitres quand même)
https://f95zone.to/threads/midlife-crisis-v0-25-nefastus-games.20427/#post-1267298
j'ai fais la trad des deux versions (si si ) avec et sans le patch.
maiiiis, vous allez tous me prendre pour un pervert... je n'ai fait la relecture (complète) que de la version avec le 'patch inceste'....
donc à votre guise de l'installer ou non mais même si des textes se croisent, je répète, je n'ai relus et corrigé que la version avec le patch.
je vais refaire le jeu sans le patch bientôt donc je ferai une mise a jour de la trad (avec relecture) et je ferai un 'post' propre en mon nom(c'est du temps et ma petite fierté de merde).
Alors....
le fichier TL, Script et screens dans le dossier game et pour apprécier le job que j'ai fait le patch.rpy dans le dossier game aussi (ouvrir le dossier patch incest et le mettre lle fichier dans game).
je sais que beaucoup utiliserons le patch :sneaky: (bande de petits coquinouuuux) mais pour qu'il fonctionne il doit être installer avant de commencer la nouvelle partie.
Pour info je me suis permis de rajouter *bon choix* et d'autres pistes sur les décisions décisivement du jeu.
Voilà.
vu la taille du jeu et ça longueur (25 chapitre, je sais je me répète) je ne m'attends pas a des news de suite de vous tous:ROFLMAO::ROFLMAO:.

Thanks for the work. I will play the game again in French. (y)
 

pepette

Active Member
Game Developer
Feb 20, 2018
927
2,203
Bonjour !

F95zone refusant de faire réapparaitre mon jeu dans les "latest updates", je me permet de signaler que je viens de poster une nouvelle version du jeu LOLITA SE DEVERGONDE (plus connu sur F95 sous le titre Lolita gone wild)
Cette nouvelle version permet de jouer dans plein de nouvelles langues et comprends aussi pas mal de Bugfix.

Amusez vous bien !

PS : j'ai mis en commentaire sur votre doc le numéro de version actuel du jeu.
 
Last edited:

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
Parque que le sexe dans les f95, ont peut y trouver de belle histoire qui nos rien a envier aux cinéma voici une musique. De The Deluca Family ( ). Since the sex in the f95, we can find beautiful stories that have nothing to envy to the cinema here is a music. From The Deluca Family ( ). 1622226519501.png