None Traduction en Français / French translation

Kalamyte

Member
May 8, 2020
178
214
Parque que le sexe dans les f95, ont peut y trouver de belle histoire qui nos rien a envier aux cinéma voici une musique. De The Deluca Family ( ). Since the sex in the f95, we can find beautiful stories that have nothing to envy to the cinema here is a music. From The Deluca Family ( ). View attachment 1217844
treés bon jeu mais je me suis cassé les dents sur la trad , je n'arrive pas à bien le faire fonctionner en français ....
 
  • Like
Reactions: Roche3945

K3652

Newbie
Sep 19, 2019
59
90
Bonjour !

F95zone refusant de faire réapparaitre mon jeu dans les "latest updates", je me permet de signaler que je viens de poster une nouvelle version du jeu LOLITA SE DEVERGONDE (plus connu sur F95 sous le titre Lolita gone wild)
Cette nouvelle version permet de jouer dans plein de nouvelles langues et comprends aussi pas mal de Bugfix.

Amusez vous bien !

PS : j'ai mis en commentaire sur votre doc le numéro de version actuel du jeu.
Pour moi ton jeu (que j'avais bien aimer quand je l'avais fais) est dans latest updates
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Pour la liste j'ai mis " Lolita gone wild (Lolita se dévergonde) " esque ça te convient ?
 

pepette

Active Member
Game Developer
Feb 20, 2018
947
2,321
Pour moi ton jeu (que j'avais bien aimer quand je l'avais fais) est dans latest updates
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Pour la liste j'ai mis " Lolita gone wild (Lolita se dévergonde) " esque ça te convient ?
j'ai dû batailler pendant 24h pour qu'il y soit, mais j'ai finalement réussi.
(je suis ravie que tu l'aimes)

Super pour la liste, merci Beaucoup !
 
  • Like
Reactions: gking2392

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
treés bon jeu mais je me suis cassé les dents sur la trad , je n'arrive pas à bien le faire fonctionner en français ....
Il me semble que pour la dernière mise à jour toutes les autres langues ont été enlevé. Vue le travail de fous qu'il a fait pour les nouveaux contrats je le comprends, de toute manière pour des jeux comme lui ont peut bien attendre encore un peu.
 

Kalamyte

Member
May 8, 2020
178
214
Salut voici la traduction française de stay true, stay you v0.2.4 c'est une trad manuelle, mais le menu de départ est resté en anglais ( il sera changé ultérieurement grâce a photoshop). bon jeu ;)



View attachment 1217871
bon jeu , très intéressant avec des petites allusions a un autre jeu ^^ en plus de ça une bonne traduction propre et agréable !! que du bon (y)
 
  • Like
Reactions: anthias77

WCKD_FOX

Member
Mar 21, 2019
314
1,179
Bonjour mes petits renardeaux !

Après une longue attente, la version 5.2 de Unleashed a été mise en ligne hier par son développeur. Une update relativement courte, mais nous étions prévenus. Les suivantes sont censées arriver plus vite. A voir avec le temps !

J'ai donc mis à jour ma tradu (toujours 100% main, cela va sans dire) et vous pouvez ainsi profiter de cette update ici. Je pensais la mettre en ligne hier, mais comme j'ai pas eu le temps de m'y mettre avant le soir... Enfin si, mais y avait la fête des mères et j'ai toujours pas fini la Legendary Edition de Mass Effect, donc j'ai pas checké la page du jeu avant le soir ^^'

J'ai testé et tout fonctionne en principe. En cas de pépin, dites-le moi. CB met à jour le même fichier à chaque update plutôt que de faire des fichiers séparés comme le font certains autres dev. Il y avait donc pas mal de codes script qui avaient changé et j'ai passé pas mal de temps à tout faire coller ensemble. Pas mal de monkey job quoi, mais normalement, pas de souci, tout roule.

Bref, amusez-vous bien.
 

Portios

Newbie
Sep 19, 2020
83
61
Haha, je peux comprendre pour Mass Effect ! Moi-même j'ai pas mal de jeux intéressants à finir :D
Merci pour la traduction en tout cas !
 
  • Like
Reactions: WCKD_FOX

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Salut voici la traduction française de stay true, stay you v0.2.4 c'est une trad manuelle, mais le menu de départ est resté en anglais ( il sera changé ultérieurement grâce a photoshop). bon jeu ;)



View attachment 1217871
le jeu est vraiment sympa et la qualité des animation aussi.
La trad est bonne aussi :giggle:(y)
merci à toi et courage pour la suite
 

Roche3945

Member
Aug 18, 2020
129
109
Bonjour mes petits renardeaux !

Après une longue attente, la version 5.2 de Unleashed a été mise en ligne hier par son développeur. Une update relativement courte, mais nous étions prévenus. Les suivantes sont censées arriver plus vite. A voir avec le temps !

J'ai donc mis à jour ma tradu (toujours 100% main, cela va sans dire) et vous pouvez ainsi profiter de cette update ici. Je pensais la mettre en ligne hier, mais comme j'ai pas eu le temps de m'y mettre avant le soir... Enfin si, mais y avait la fête des mères et j'ai toujours pas fini la Legendary Edition de Mass Effect, donc j'ai pas checké la page du jeu avant le soir ^^'

J'ai testé et tout fonctionne en principe. En cas de pépin, dites-le moi. CB met à jour le même fichier à chaque update plutôt que de faire des fichiers séparés comme le font certains autres dev. Il y avait donc pas mal de codes script qui avaient changé et j'ai passé pas mal de temps à tout faire coller ensemble. Pas mal de monkey job quoi, mais normalement, pas de souci, tout roule.

Bref, amusez-vous bien.
Un grand merci pour t'a traduction (y) .
 
  • Like
Reactions: WCKD_FOX

WCKD_FOX

Member
Mar 21, 2019
314
1,179
Haha, je peux comprendre pour Mass Effect ! Moi-même j'ai pas mal de jeux intéressants à finir :D
Merci pour la traduction en tout cas !
Ouais, j'ai poncé la trilogie un nombre incalculable de fois mais ça reste à mon sens l'une des meilleures expérience vidéo-ludique possible. Je me la refais une fois par an... cette fois j'ai postpone en raison de la sortie de la version légendaire, mais quel plaisir ! C'est une saga que tout le monde devrait tenter au moins une fois dans sa vie, soit dit sans prosélytisme aucun :D


Un grand merci pour t'a traduction (y) .
Je t'en prie ;)
 
  • Like
Reactions: Portios

anthias77

Newbie
Aug 7, 2020
95
282

Portios

Newbie
Sep 19, 2020
83
61
Ouais, j'ai poncé la trilogie un nombre incalculable de fois mais ça reste à mon sens l'une des meilleures expérience vidéo-ludique possible. Je me la refais une fois par an... cette fois j'ai postpone en raison de la sortie de la version légendaire, mais quel plaisir ! C'est une saga que tout le monde devrait tenter au moins une fois dans sa vie, soit dit sans prosélytisme aucun :D

Entièrement d'accord, tu me donnes même l'envie de relancer. :WeSmart:
 
  • Like
Reactions: WCKD_FOX

WCKD_FOX

Member
Mar 21, 2019
314
1,179
Bonjour à tous ! Et merci, pour vos traductions, c'est vraiment super. ;)

Je me demandais à tout hasard si ça intéresserait quelqu'un de traduire Our Red String ?

Lien du jeu : https://f95zone.to/threads/our-red-string-v0-8-beta-evakiss.48813/

Et encore merci pour vos excellentes traductions, c'est que du kiff. (y)
J'adorerais, mais comme le dit anthias77, cela représente beaucoup de boulot. Eva Kiss fait des jeux plutôt conséquents en terme de contenu et de lignes de texte. C'est bien écrit et ce serait un plaisir à traduire... mais en faisant cela "quand on a le temps" ça mettrait vraiment longtemps à sortir ^^'
Et une tradu auto serait ignoble sur un jeu pareil, donc faut vraiment y consacrer pas mal de temps.

Pour ma part il y a aussi deux autres raisons qui font que je n'ai pas attaqué cette trad. La première, c'est qu'Eva Kiss a tendance à corriger le travail qu'elle a fait. A plusieurs reprises, elle a rajouté des lignes de dialogue dans de vieux chapitres afin d'étoffer certains personnages secondaires. Et du point de vue taf, ça peut-être vite chiant de devoir rajouter des lignes dans les passages déjà traduits, etc.
La deuxième, c'est que j'adore ce jeu et que je me concentre sur une route (avec deux trois variations) tant que le jeu n'est pas sorti en intégralité. Encore plus que pour GGGB, il y a pas mal d'embranchements, des parties de jeu entières qui disparaissent en fonction de tes choix, etc. Et enchainer tous les runs à chaque update nuirait pas mal à l'expérience de jeu en la rendant confuse et en mélangeant un peu tout. Avis perso. Donc pour ma part, je ne vais pas me spoiler des routes qui pourraient m'intéresser à l'avenir en faisant la trad :D

Cette arborescence importante est de plus en plus conséquente à chaque nouveau chapitre. Dans les deux-trois premiers il y avait globalement peu de variations possibles et il y avait moyen de toutes les tester sans se gâcher le plaisir. Mais maintenant c'est une toute autre affaire. Dans l'absolu je pourrais commencer à le traduire... mais je sais que j'aurais tendance à m'arrêter une fois arrivé à un croisement important où je n'ai fait qu'une seule route ^^'
 

Soulshade84

Member
Jan 3, 2019
113
125
Oui, je peux comprendre que le travail de traduction pour le jeu et conséquent. Surtout que quand tu y joues il y a plusieurs possibilités choix, etc. C'est un gros jeu comme le dit Mister Fox et Anthias :)