Tool Translator++

5.00 star(s) 1 Vote

f969798

New Member
Sep 23, 2019
3
1
13
Can anyone upload the deepl addon for this? I grabbed a couple of the recent versions but they don't have the deepl addon and it's asking me for an account.
 

-Nynx-

Member
May 22, 2018
419
741
264
after much piracy I have decided to patreon since its only £1 p/m <3 I feel as the tool is at a really nice point in current state.
 

magicgirlriruru

New Member
Jul 10, 2021
1
0
1
I'm trying to translate a game that uses Kirikiri with translator++, but when I try to inject the translation I get this error. Does anyone know just what 'tag/macro 0' is referring to?
 
Apr 28, 2018
319
527
248
I can't even create the project bro. I don't know Japanese so I just wanted to machine translate the thing to an understandable degree, you could do that yourself (if you can open the game file in translator++ that is)
What you need to do is unpack the game executable into a different folder using enigma unpacker and then copy the www folder into it. THEN try to apply the machine translation using this program.
 

sinshock555

New Member
Mar 4, 2018
13
30
81
What you need to do is unpack the game executable into a different folder using enigma unpacker and then copy the www folder into it. THEN try to apply the machine translation using this program.
That kinda works, but Translator++ failed to parse one .json file - Map001.json, which is the one json file that contains like 80% of the game, so when I tried to export the translation to the game there are very little translation and it caused the game to bug out. I kinda gave up until a new version of Translator++ comes out.
 

phantomz

Active Member
Feb 17, 2020
618
657
257
i can translate anything anymore and thats weird bcuz i cant even translate some games i did translate in past !!!
 
Jun 24, 2021
14
8
69
so y have the exe of the game translate it and get a data file with all the translated game but the game itslef launch without care of the data file y translated as it did not exist before so how do y launch the game using the data file translated y made ?
 

ANON-IDK

Member
Dec 28, 2020
153
134
167
Someone, please help me I have been trying to figure this out for a long time. Some rpg maker games are left untranslated and I get this message Warning: mb_detect_encoding() : Illegal argument in C:\Users\ownag\Desktop\Translator++\www\php\function\trans.php on line 14
 

crosuck

New Member
Apr 23, 2018
6
0
107
Does the translator have to re-write the entire game every time I want to inject a small modification? Takes like 30 minutes just to apply some changes each time. There's no reason it needs to copy and paste every single asset.
 

Emerald_Gladiator

Well-Known Member
Jun 9, 2017
1,088
2,301
466
Does the translator have to re-write the entire game every time I want to inject a small modification? Takes like 30 minutes just to apply some changes each time. There's no reason it needs to copy and paste every single asset.
Dunno why it takes forever, but you can uncheck all the boxes of the maps you don't want to include in your translation changes (there's a little minus button in the bottom left window that will toggle the check/uncheck option). I'd imagine that would speed up the process, especially if you only need to make a change or two to a specific map.
 
Sep 1, 2018
375
856
222
After my computer shut down unexpectedly, the TRANS file I had open at the time seems to have become corrupted. I can open other files normally, but when I try opening up this particular file, the program just shows "working" and the moving circle of dots, never progressing past this point. I can revert the file to a previous version, but this would mean losing several days of work. Does anyone know of a way to fix this file?
 

Garnser

Member
Apr 1, 2017
431
741
263
i am trying to translate a krkr game but it gets stuck, any solution please?
Did you find the solution ? I trying to play the same game ....
I found the solution, in my case I moved out some .ks files to outside of their folder and after that I launched translator++ again and then it could finish reading the other .ks files that were left in the folder (In your case some .tjs files could be the problem too, you will have to experiment with that). I guess the problem is those .ks files contained scripts that stops translator++ from doing its job, but another thing is those leftout of the folder files are still containing some texts that were required to be translated so my game was half translated , moreover translated .ks files broke some scripts in my game so it became half playable at them end. Kirikiri (and Kirikiri2) translating functionaty is still too flawed in translator++ so if nothing would work in your case you shouldn't be surprised.
 

furrry2

Newbie
Feb 16, 2020
34
9
99
I found the solution, in my case I moved out some .ks files to outside of their folder and after that I launched translator++ again and then it could finish reading the other .ks files that were left in the folder (In your case some .tjs files could be the problem too, you will have to experiment with that). I guess the problem is those .ks files contained scripts that stops translator++ from doing its job, but another thing is those leftout of the folder files are still containing some texts that were required to be translated so my game was half translated , moreover translated .ks files broke some scripts in my game so it became half playable at them end. Kirikiri (and Kirikiri2) translating functionaty is still too flawed in translator++ so if nothing would work in your case you shouldn't be surprised.
I found the solution, in my case I moved out some .ks files to outside of their folder and after that I launched translator++ again and then it could finish reading the other .ks files that were left in the folder (In your case some .tjs files could be the problem too, you will have to experiment with that). I guess the problem is those .ks files contained scripts that stops translator++ from doing its job, but another thing is those leftout of the folder files are still containing some texts that were required to be translated so my game was half translated , moreover translated .ks files broke some scripts in my game so it became half playable at them end. Kirikiri (and Kirikiri2) translating functionaty is still too flawed in translator++ so if nothing would work in your case you shouldn't be surprised.
thanks, I moved the first ks file and it started reading the other files.
 
Jul 1, 2018
398
558
269
Hi, I used the google translate option to translate to English to the "machine translation" column and I want to use bing or yandex to translate the "original text" to the "better translate" So I can get a better idea of what is actually being translated because a lot of it makes no sense. But When i click on batch translate it will just copy the already translated text from "machine translation (AKA Google)" into the "Better translation" column. Is this not an option to have more than 1 translation from the web into a set of column?
I tried making a new column and selecting that as the target destination but it still copy the already translated text from "Mechine translation" into the newly created column
 
5.00 star(s) 1 Vote