VN Ren'Py Vários Jogos com Tradução em Português BR [Deixe seu Pedido]

5.00 star(s) 6 Votes

B4PH0MET

Member
Apr 16, 2020
123
277
Botem esse TUTORIAL que fiz lá no Discord, é cheio de detalhes, diferente dos que existem no meu Canal do Youtube. No PDF eu explico como traduzir um jogo desde o início, já no vídeo eu pulo algumas partes. É importante praticar repetidas vezes, senão será mesmo que nada.

Entra lá também, você pode baixar o APP do Discord no celular ou no PC, te darei um cargo de confiança. Com relação ao proxy que você está usando, é que ele deve estar fazendo múltiplas conexões, tem várias pessoas usando o mesmo proxy, você pode desligar ele, ou usar uma VPN de qualidade, contas da NordVPN são fáceis de achar por aí, colocarei um fórum que disponibiliza contas de um monte de serviços la no Discord, não sei se pode esse tipo de coisa por aqui, por ser contas fazadas.

 
  • Like
Reactions: zarachi and giqui

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,827
47,047
Algo estranho aconteceu aqui, me cadastrei em 2018 só pra baixar jogos, como giqui2018. Aí eu deixei pra lá e só apareci no final de 2019, quando pus meu email pra fazer o cadastro, disseram que o mesmo já estava cadastrado. Pedi então pra recuperar a senha e entrei. Estranho, porque prevaleceu a data em que eu comentei, e não a que eu me cadastrei. :unsure:
 
  • Like
Reactions: renato186a

giqui

Conversation Conqueror
Compressor
Nov 9, 2019
6,827
47,047
Entra lá também, você pode baixar o APP do Discord no celular ou no PC, te darei um cargo de confiança. Com relação ao proxy que você está usando, é que ele deve estar fazendo múltiplas conexões, tem várias pessoas usando o mesmo proxy, você pode desligar ele, ou usar uma VPN de qualidade, contas da NordVPN são fáceis de achar por aí, colocarei um fórum que disponibiliza contas de um monte de serviços la no Discord, não sei se pode esse tipo de coisa por aqui, por ser contas fazadas.

Obrigado, vou tentar depois. (y)
 

renato186a

Active Member
Sep 6, 2020
657
700
Botem esse TUTORIAL que fiz lá no Discord, é cheio de detalhes, diferente dos que existem no meu Canal do Youtube. No PDF eu explico como traduzir um jogo desde o início, já no vídeo eu pulo algumas partes. É importante praticar repetidas vezes, senão será mesmo que nada.

vou colocar la
 
  • Like
Reactions: Klions and giqui

renato186a

Active Member
Sep 6, 2020
657
700
Algo estranho aconteceu aqui, me cadastrei em 2018 só pra baixar jogos, como giqui2018. Aí eu deixei pra lá e só apareci no final de 2019, quando pus meu email pra fazer o cadastro, disseram que o mesmo já estava cadastrado. Pedi então pra recuperar a senha e entrei. Estranho, porque prevaleceu a data em que eu comentei, e não a que eu me cadastrei. :unsure:
bugs do forum pode ser ne
 
  • Like
Reactions: giqui

JoJo385

Member
Feb 17, 2022
175
102
substitua esses arquivos na pasta do jogo .arquivos abaixo em 7zip.so os dialogos esta traduzido .da um erro no comeco.mas inicia o jogo normal
substitua esses arquivos na pasta do jogo .arquivos abaixo em 7zip.so os dialogos esta traduzido .da um erro no comeco.mas inicia o jogo normal

ENTÃO AMIGO, QUANDO INICIO UM JOGO NOVO OU O MEU SAVE GAME DA ERRO
 
  • Like
Reactions: renato186a

renato186a

Active Member
Sep 6, 2020
657
700
Alguém aí conhece um bom tradutor que possa traduzir textos em japonês? Tô traduzindo um game do rpg maker que é inteiramente em japonês e ainda não teve nem uma tradução em inglês pro jogo, mas já tô fazendo uma tradução em português pra ele.

O problema é que o meu japonês ainda não é tão bom pra eu poder traduzir as coisas com uma maior "velocidade" e eu queria achar alguma ferramenta q pudesse dar uma traduzida só pra eu ir arrumando os textos, mas o foda é que a maioria dos tradutores que eu conheço não são tão bons, pq mudam totalmente o dialogo e colocam uns contextos nada a ver, basicamente eles só fazem uma tradução literal e fode tudo. Se alguém conhecer algum tradutor japonês bom, já avisa que vai ser uma ajuda do caralho e vai poupar um tempo divino.

Pra quem quiser saber, o nome do jogo é レベッカと機械ノ洋館 (Rebekka to kikai no yōkan).
translator + + e um pouco dificil de usar.mas se acostuma.tambem da erro pra iniciar em alguns jogos mas tenta
 

renato186a

Active Member
Sep 6, 2020
657
700
Ele foi o primeiro que eu usei, mas ele tem esse problema de tirar as coisas do contexto e traduzir tudo no literal, e fica pior ainda quando é um texto MUITO grande porque ele coloca todas as palavras juntas sem espaçamento nenhum. Eu to começando a perder as esperanças em achar algum tradutor pro japonês que seja decente, eu até que podia fazer uma tradução manual pra ele, mas demoro muito pra traduzir algumas coisas e o meu tempo livre tá meio curto:cry:
eu como nao ligo pra portugues perfeito.jogo assim mesmo k
 

renato186a

Active Member
Sep 6, 2020
657
700
Ele foi o primeiro que eu usei, mas ele tem esse problema de tirar as coisas do contexto e traduzir tudo no literal, e fica pior ainda quando é um texto MUITO grande porque ele coloca todas as palavras juntas sem espaçamento nenhum. Eu to começando a perder as esperanças em achar algum tradutor pro japonês que seja decente, eu até que podia fazer uma tradução manual pra ele, mas demoro muito pra traduzir algumas coisas e o meu tempo livre tá meio curto:cry:
so com tradutor mesmo pra agilizar. e ate agora o unico tradutor pra rpg maker so o translator + +.talvez alguem do forum.conheca alguma outra ferramenta
 

adsadsads123

Member
Aug 3, 2021
117
84
E se eu tiver que fazer uma tradução manual de novo eu vou ficar louco, não quero levar quase 1 ano pra terminar uma tradução de novo nn
Usa o tranlator++ para pegar as frases e em vez de usar o tradutor dele, copia e cola no google tradutor, pode ficar melhor algumas frases, não sei o quanto melhor já que nunca traduzi do japones. Nem do ingles para o portugues a tradução fica boa, por isso que a revisão é um fator muito importante. Fala ai qual foi o jogo que vc traduzio antes?
 
  • Like
Reactions: renato186a

jppravoce

Newbie
May 16, 2020
25
39
Usa o tranlator++ para pegar as frases e em vez de usar o tradutor dele, copia e cola no google tradutor, pode ficar melhor algumas frases, não sei o quanto melhor já que nunca traduzi do japones. Nem do ingles para o portugues a tradução fica boa, por isso que a revisão é um fator muito importante. Fala ai qual foi o jogo que vc traduzio antes?
Cara o foda é que o google tradutor não funciona muito bem também por causa que ele não reconhece alguns "acentos" e kanjis do japonês e ele muda muito, ele dá uma salvada mas não é ainda o que eu busco. Eu até tentei o DeepL (que por sinal é muito bom) mas ele é quase a mesma coisa do google tradutor, mas ele tem uma versão paga que é simplesmente foda e eu queria achar algo que fosse parecido com aquilo, pq o deepl traduz a frase de uma forma bem limpa e bem parecida com o significado e contexto original, e não palavra por palavra igual os outros tradutores. Claro que ele não é perfeito, mas já ajudaria muito por causa que eu poderia revisar e corrigir baseado no texto original, pois eu sei um pouco de japonês.

E o game que eu traduzi antes foi o Princess Trainer, tanto que eu postei a tradução dele nesse fórum, só clicar aqui que você verá
 
  • Like
Reactions: adsadsads123
5.00 star(s) 6 Votes