Regardie

Well-Known Member
Jul 27, 2017
1,459
1,144
That's kinda unfair. Those projects had vision, competence, planning and hard work. This one has...good PR?
Not only that, teams of thousands of employees working potentially around the clock every day for that time period.
 

Skummy Ecchi

Member
Apr 18, 2019
496
1,351
You really shouldn't be hard on yourself. If you Goggle "We are professional manipulators" you should find an article from the University of South Carolina from a Dr. Shannon Bowen, who researches and teaches PR ethics at the School of Journalism and Mass Communications that claims PR reps (in anonymity) say that they lie and manipulate professionally.
Honesty and integrity may be the minority but perseverance and time will tell. Truth always invariably comes out.(y)
I'm self deprecating, I think its breeds humility if you break yourself down and keep off of the high horse in the first instance, while still recognizing that you have worth. Pride and standing on your values has a slippery slope to hubris and beating people over the head with principles. :3

That all being said, I think I've done well enough, also fucked up plenty, and learned a lot from the experience.
 

Wolfen5

Member
Mar 4, 2019
195
850
I'm self deprecating, I think its breeds humility if you break yourself down and keep off of the high horse in the first instance, while still recognizing that you have worth. Pride and standing on your values has a slippery slope to hubris and beating people over the head with principles. :3

That all being said, I think I've done well enough, also fucked up plenty, and learned a lot from the experience.
Very true, "He who knows others is wise; he who knows himself is enlightened." - Lao Tzu.
Even for a member of a pirated porn game site, I still try to bring wisdom and meaning to my otherwise unremarkable existence. I just look at mirror and try to be proud of the person in that reflection.
I know you receive a lot of flack (even from yours truly), but keep up the fight. Whatever you believe is right. I'm going to go watch a manly movie now to get rid of this sap residue I just spewed. ;)
 

Smarmint

Well-Known Member
Mar 23, 2019
1,252
4,898
Actually, the machine translation sounds very good. I agree with most here that it sounds a lot better than Latecomer's translation. I know some German, and Latecomer is doing a word for word translation for the most part, whereas the machine translation actually sounds more natural, which is the opposite of what I would have predicted.
 
  • Like
Reactions: Iumak00

Skummy Ecchi

Member
Apr 18, 2019
496
1,351
The good thing about MTL too is that, using it., you can write as much as you want and still have it all translate, which means no more throttling the amount of content to keep up with translation deadlines, you just keep going.
 

Dukez

Member
Dec 19, 2020
403
1,511
The good thing about MTL too is that, using it., you can write as much as you want and still have it all translate, which means no more throttling the amount of content to keep up with translation deadlines, you just keep going.
I wouldn't expect a faster than previous content pace or more in those releases though. The bottleneck will always be the image creation side since it would take the most time to do generally. Not sure how the alpha/beta's went with script/translation corrections but perhaps it would speed up that aspect if it played a part previously.

I hope BlueCat jumps on the MTL stuff and gets it done, hopefully doesn't have problems getting a proof reader although I also feel like alpha/beta could help fill this. Perhaps a 'play tester' so the lines can be read in context of what's on screen and then make adjustments prior to final release.
 

OctoSky

Member
Jun 29, 2017
364
1,963
The good thing about MTL too is that, using it., you can write as much as you want and still have it all translate, which means no more throttling the amount of content to keep up with translation deadlines, you just keep going.
Soooo...guess this is good news for Bluecat. He won't have to skim down the script. More script, more renders, more content.
 

Skummy Ecchi

Member
Apr 18, 2019
496
1,351
I wouldn't expect a faster than previous content pace or more in those releases though. The bottleneck will always be the image creation side since it would take the most time to do generally. Not sure how the alpha/beta's went with script/translation corrections but perhaps it would speed up that aspect if it played a part previously.

I hope BlueCat jumps on the MTL stuff and gets it done, hopefully doesn't have problems getting a proof reader although I also feel like alpha/beta could help fill this. Perhaps a 'play tester' so the lines can be read in context of what's on screen and then make adjustments prior to final release.
Playtesters are proofreaders, and we're free, or actively pay to be in that position and thus we pay him to fix his writing lol.

Also you're incorrect, Blue did actively have to throttle the amount he writes to not overload Latecomer, generally speaking he breathes this stuff and is obsessive about writing, but you are correct there is a hard limit as to images. There's only so much a person can do in a monthly cycle when translating, but a machine can translate whatever the fuck you put in it. So then he can write closer to what his ideal limit for images are and probably extend update length by a solid click of time. I think he said he dropped about 30% of what he actually wanted to write generally per update?
 
  • Angry
Reactions: Dextero

Amariithynar

Member
Oct 26, 2017
437
452
The Empire State building: Year it started being built 1930. Time to completion, 1 year 45 days.
The aircraft carrier USS Yorktown(the one that replaced the one sunk at Midway) Year it started being built 1941. Time to completion, 16 and a half months.
Super oil tankers: 9-15 months to completion.
747 jumbo jet: 43 days to completion.
A 57 storey skyscraper in China: 19 days to completion.
Merging already existing content together: 21 months and counting...

There you go kids. Wanna be a programmer? Quit now and become an engineer. Its quicker.
The problem with that comparison is that all those were many hundreds or thousands of employees working around the clock with years and years of experience in the field, putting together pre-made components (especially the latter two; those timescales are not from first creation of material, but in the former is putting together all the modular pieces that were premade and then sealing them together, and the latter the blocks were already assembled and just needed to be put into place in the framework of the skyscraper).
 

Raziel_8

Engaged Member
Dec 4, 2017
3,431
8,759
The Empire State building: Year it started being built 1930. Time to completion, 1 year 45 days.
The aircraft carrier USS Yorktown(the one that replaced the one sunk at Midway) Year it started being built 1941. Time to completion, 16 and a half months.
Super oil tankers: 9-15 months to completion.
747 jumbo jet: 43 days to completion.
A 57 storey skyscraper in China: 19 days to completion.
Merging already existing content together: 21 months and counting...

There you go kids. Wanna be a programmer? Quit now and become an engineer. Its quicker.
I beg to differ.
Blue is german so we should use german measurements here.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Sorry for the little rant. But u see, as a fellow german i see nothing out of the ordinary here :HideThePain:
 
Last edited:

Dukez

Member
Dec 19, 2020
403
1,511
Playtesters are proofreaders, and we're free, or actively pay to be in that position and thus we pay him to fix his writing lol.

Also you're incorrect, Blue did actively have to throttle the amount he writes to not overload Latecomer, generally speaking he breathes this stuff and is obsessive about writing, but you are correct there is a hard limit as to images. There's only so much a person can do in a monthly cycle when translating, but a machine can translate whatever the fuck you put in it. So then he can write closer to what his ideal limit for images are and probably extend update length by a solid click of time. I think he said he dropped about 30% of what he actually wanted to write generally per update?
If it leads to a better game I'll have no complaints but I'll always refer to the quality vs quantity debate where it depends on the game and I think games like these I generally lean more towards quality than quantity. I am absolutely all for the slow burn on stuff (The Expanse show is top tier on delivery in this aspect IMO, love that show) but if you take into consideration the planned length of this game for example I don't think it's a slow burn, it will just end up as a whole lot of filler that will likely burn everyone out.

I digress though since it's just speculation on how it might turn out until we get it for ourselves and I can make a proper judgement on how I feel about it.
 

OctoSky

Member
Jun 29, 2017
364
1,963
years of experience in the field, putting together pre-made components
Well, um, I'm just guessing here but I'd say Latecomer, the coder or programmer, whatever word, has years of experience otherwise why hire someone that doesn't know anything (at this point I think thats what has happened its just taken this long for him to learn). The month 1 merge already has all 3 weeks made. Soooo, pre-made components. See what I'm getting at? Years of experience? Pre made weeks? Latecomer is not starting from a planning phase or drawing board phase. All the weeks are already made. A member named Dukez already proved that it should take hours to merge, not years.
 
Last edited:

Skalli

Member
Nov 1, 2017
112
124
The machine learning translation itself is... fine, great even. I'd argue it just comes across as a different take almost, but in some of them it seemed like the better translation and others would just need proof reading and minor touch ups. E.g, one was clearly missing some commas to deliver the line properly, and where it mentioned "full of vigour and drive to get dressed and thus prepare for the new school day" you could manually change to be more in line with how one might think it should sound (energy, get ready, etc).
Late reply, but the missing commas come from the German source missing them too. So if there's proof reading for the source, the ml will turn out better too.

On that note, I actually prefer the ml translation a bit, both are good, but ml is closer to the meaning of the German. Latecomer added some words here and there and changed the meaning a tiny bit, but nothing major. It's a matter of taste, but I don't like something like that much in translations.
All mistakes I have seen came from the source, so ml itself works great.
 

Weatherholt

Newbie
Jul 18, 2017
29
110
is this game finished? like I remember seeing halloween special 2 years ago.
BlueCat's mostly incompetent, so no.
He's taken 45k to not release a game and has given a shit ton of reasons why he's "behind".

The new one is apparently "I can't find a translator"...which is stupid because he's supposed to be working on the merge of what's already there. Which isn't done yet.
 

RandoCard3

Well-Known Member
Mar 17, 2019
1,085
1,178
BlueCat's mostly incompetent, so no.
He's taken 45k to not release a game and has given a shit ton of reasons why he's "behind".

The new one is apparently "I can't find a translator"...which is stupid because he's supposed to be working on the merge of what's already there. Which isn't done yet.
That's old news. The translator issue is seemingly solved, and it was never for the merge, but for future days. The merge has been sidelined for new content.
 

Raziel_8

Engaged Member
Dec 4, 2017
3,431
8,759
That's old news. The translator issue is seemingly solved, and it was never for the merge, but for future days. The merge has been sidelined for new content.
And let me guess, the new content will be released after the merge :LOL:
I didn't follow this thread for a long time, but iirc bluecat said he was working on new content back when i last checked and that was arround the halloween update...
 

Wolfen5

Member
Mar 4, 2019
195
850
That's old news. The translator issue is seemingly solved, and it was never for the merge, but for future days. The merge has been sidelined for new content.
Not sure if it's sidelined since the last posts Skummy posted from BC (the 4 posts with translation examples), he states that Latecomer is still working on month 1 stated on Feb 28 '22 while BC was still looking to translate. Isn't that the merge?
 
4.10 star(s) 145 Votes