Eushully games tend to have problems with some locale emulators, you're better off just changing your system locale.I downloaded the game and ran it with an emulator for Japanese games. It gives some errors after a while, I click yes otherwise it will end the game. Anyone have the same problem? And it closes after a while as well.
Anyone that can help?
I have done that, but still the same problem remains with the folder version. It will not even run with the iso version without the emulator.Eushully games tend to have problems with some locale emulators, you're better off just changing your system locale.
There a two or three translation interface dialogues and menu i think just install those that you need.I've already played kamidori and i'm currently playing amayui with the english interface patch and text hooker tools. From the readme included in the english patch folder i got there used to be a separate download link for those that didn't want the machine translated dialogues but since nekohen is no more i can't seems to find it.
So i've been wondering for a while after i stopped playing this game due to the crappy machine translation if it is possible to trim down the currently available translation patch and only keep those files that have nothing to do with dialogues (menu, items, skill,...)
Even if I only understand some of this I appreciate the initiative to make this game more enjoyable for those that can't read japanese.Well i managed to contact Zoltanar from the ZAP Interface Translations team which made translation patches for several other Eushully games and he was kind enougth to indicate that removing all files starting with SC or SP from the translation patch should do the trick of only keeping the interface translation while getting rid of the machine translated dialogues. After trying it out it does seems to do the trick but i can't be 100% sure without playing the whole game, at least it'll now be playable using text hooker tools such as Visual Novel Reader.
Hard to say Eushully games are Popular but they are way to big for most of the translations groups....Just curious, is this ever going to get a full translation? Machine translations kinda kill games for me.
id say 20 to 50 years ^_-Hard to say Eushully games are Popular but they are way to big for most of the translations groups....
I would say that it will not happen maybe in 5-8 years.
or that yea just don't get your hopes up guysid say 20 to 50 years ^_-
I'm having this problem too did you ever figure it out?i downloaded iso version ran the two files don't know if done right its not in english where is install folder im having a brain fart
Hi Vladien, i want to try SpoilerAL, can you give me himegari and kamidori(if you have) ssg, i already download SpoilerAL version 6.1. is this version right?I expect that the save files are hard to edit since all Eushully games are encrypted so those file are also most likely encrypted.
Aside from that, i haven't made a cheat table for cheat engine yet for this game since i'm still currently playing Amayui Castle Meister, but i do have a cheat table for a japanese tool called SpoilerAL that should work with this game and include an option to change the clear points, i even have a mostly translated version of said cheat table (translated by myself) that should also work as long as i didn't mess anything up while translating the file.
So if you want to try your hand with SpoilerAL do tell me and i'll post the cheat tables. If not then you can try using cheat engine, there is a guideYou must be registered to see the linkson how to make a cheat table for those games (I've made one for Amayui that i'll share once i'm done with the game)
[/QUOTE
Well here are the files. The Himegari zip contain both the original japanese version and my attempt at translating it which is about 99% done but untested though it should work as intended. The Kamidori zip only contain the translated version which is the one i found back then.Hi Vladien, i want to try SpoilerAL, can you give me himegari and kamidori(if you have) ssg, i already download SpoilerAL version 6.1. is this version right?
Mostly, in a Law playthrough you'll be more merciful toward the girls and make them fall in love with the main character, while in a Chaos playthrough you'll rape and brainwash them to turn them into the main character slaves. Obviously there'll be differences in the story due to this. And obviously some CGs can only be obtained in the Law or Chaos story branch which mean that if you want all CGs you'll have to play the game at least twice. Well there's a lot of different ending in this game anyway even if most of them just change based on whether Lily is a child, a teenager or an adult.What does Law/Chaos stuff do? is it like a good/evil thing or what? And if so, how does it affect the game?
I see, thank you for clearing things up about the Law/chaos stuff.Mostly, in a Law playthrough you'll be more merciful toward the girls and make them fall in love with the main character, while in a Chaos playthrough you'll rape and brainwash them to turn them into the main character slaves. Obviously there'll be differences in the story due to this. And obviously some CGs can only be obtained in the Law or Chaos story branch which mean that if you want all CGs you'll have to play the game at least twice. Well there's a lot of different ending in this game anyway even if most of them just change based on whether Lily is a child, a teenager or an adult.
Thanks, i will try the ssg with SpoilerAlWell here are the files. The Himegari zip contain both the original japanese version and my attempt at translating it which is about 99% done but untested though it should work as intended. The Kamidori zip only contain the translated version which is the one i found back then.
By the way i completly forgot about making a cheat engine table for Himegari though i still haven't played that game since i'm still not done with Amayui due mostly to lack of time.