None Traduction en Français / French translation

frelon71

Active Member
Nov 29, 2018
780
548
Oui effectivement quand on lance le jeu il demande la langue, mais pas dans préférence
 

sabex

Newbie
Feb 13, 2020
99
186
Pour info, moi j'ai eu pas mal de bug avec la dernière version de Parental Love. C'est pareil pour vous ?
 

Taoceti

Newbie
Feb 3, 2021
92
569
Cher,
après la belle participation d'un seul concurrent et suite au zéro demande, j'indique le concours pour gagner la licence FullNude gratuite de ce mois-ci pour ceux qui avec le Bikini savent traduire un jeu traduit dans une autre langue et sans utiliser le SDK Ren'Py ( par exemple Jeu original en anglais déjà traduit en espagnol à traduire en italien à partir de l'espagnol !). Pour participer, dites-nous comment vous avez fait en répondant à ce post.

En attendant, je vous annonce qu'avec la prochaine version 1.3.0. il sera possible de désarchiver les fichiers *.rpa et de décompiler les fichiers *.rpyc directement depuis l'application.

Dans cette version, les éléments suivants ont été développés :
  • Recharger la Config après la fonction G
  • Optimisation de l'accès aux objets Config
  • Détection de la langue avec des expressions régulières
  • Encodage HTML au niveau du lien d'avertissement
  • Démarrage des processus SDK sur d'autres systèmes d'exploitation également
  • StartSDK synchrone ou asynchrone
  • Présentation de la sortie et de l'erreur des processus
Choose.png
Software (NEW):
Licenses (NEW):
  • (July 31, 2022)
  • (July 31, 2022)
  • Free (July 10, 2022)
Assistance:
Channels:
Salutations à tous et amusez-vous!
P.S. Toute suggestion d'amélioration et tout signalement d'anomalie sont les bienvenus.
1656893633611.png
Désolé pour le dérangement,
Je compte proposer une pour corriger les éventuelles anomalies constatées: dans le profilage, dans certains processus de génération de traduction et dans l'identification de la langue au démarrage du jeu

Correction de bogue 1.2.5.2)
accès aux procédures de génération de traduction pour le profil FullNude
expression régulière d'identification de la langue à partir du profil Topless
utilisation de config.label_overrides pour éviter d'éventuels doubles splashscreens du profil Topless
utilisation de renpy.known_languages () pour éviter d'éventuelles exceptions d'accès FileSystem du profil Topless

Je remercie la patience des supporters.
 
  • Like
  • Red Heart
Reactions: Kalamyte and rothko

rothko

Member
Jul 26, 2020
136
255
Désolé pour le dérangement,
Je compte proposer une pour corriger les éventuelles anomalies constatées: dans le profilage, dans certains processus de génération de traduction et dans l'identification de la langue au démarrage du jeu

Correction de bogue 1.2.5.2)
accès aux procédures de génération de traduction pour le profil FullNude
expression régulière d'identification de la langue à partir du profil Topless
utilisation de config.label_overrides pour éviter d'éventuels doubles splashscreens du profil Topless
utilisation de renpy.known_languages () pour éviter d'éventuelles exceptions d'accès FileSystem du profil Topless

Je remercie la patience des supporters.
bonjour,

Franchement n'hésiter pas a utiliser son logiciel pour ceux qui ne savent pas trop l'anglais, vous pouvez jouer a vos jeux renpy en français (je précise c'est trad auto, rien ne vaut le manuel mais rien ne vous empêche de faire la correction) et j'avais eu un problème avec sa dernière version en une journée il a fait un correction :)
PS: J'utilise la version fullnude qui pour moi est la plus simple et qui ne coute que le prix d'une bière par mois :)

bon jeu a tous :)
 
  • Red Heart
Reactions: Taoceti

WCKD_FOX

Member
Mar 21, 2019
314
1,179
Bonsoir mes petits renardeaux !

Comme vous le savez sans doute, le jeu Divergence : Beyond the Singularity ne dispose pas d'une base de fans payants particulièrement grande sur ce forum (ou alors ils sont comme la poulette... bien cachés !). Si bien que le jeu n'est jamais dispo ici dans sa dernière MàJ réservée aux payeurs de patreon. Néanmoins, le dev publie aussi une version publique de son jeu, généralement deux chapitres en retard sur la version payante. Mais il s'avère que l'utilisateur qui gère le thread dédié au jeu sur le forum ne guette pas systématiquement la page patreon du dev. Du coup, il arrive que le jeu dispose d'une nouvelle version publique sans que le forum ne soit au courant.

Tout ça pour dire que le chapitre 17 est dispo publiquement. La page F95 n'ayant pas encore été mise à jour (je vais prévenir le posteur original de ce pas), vous pouvez l'obtenir directement sur la . Et comme j'ai repéré la MàJ, vous vous doutez que j'ai fait la traduction du nouveau chapitre dans la foulée. Ça se passe par là.

Bonne soirée à tous.
 
Aug 28, 2021
178
147
Salut tout le monde,

Je voudrais savoir si parmi vous certains pourraient aider à la traduction vers l'anglais ou si vous consacrez exclusivement à la francisation?

PS Pour le moment c'est une question lancée dans le vent, je suis très loin d'avoir quelque chose à faire traduire ;)

________

Does somebody reading this thread could help to translate french to english?

PS For now, there is no game to translate.
 
  • Like
Reactions: frelon71

frelon71

Active Member
Nov 29, 2018
780
548
Bonjour pour moi je traduit de l'anglais au francais pas le contraire, je connais pas assez l'anglais pour faire l'autre sens.
 

sabex

Newbie
Feb 13, 2020
99
186
Personnellme
Salut tout le monde,

Je voudrais savoir si parmi vous certains pourraient aider à la traduction vers l'anglais ou si vous consacrez exclusivement à la francisation?

PS Pour le moment c'est une question lancée dans le vent, je suis très loin d'avoir quelque chose à faire traduire ;)

________

Does somebody reading this thread could help to translate french to english?

PS For now, there is no game to translate.
Quel jeu veux-tu traduire ?
 
Aug 28, 2021
178
147
Personnellme


Quel jeu veux-tu traduire ?
Ce serait pour une "création originale". Je suis en train de faire un petit jeu et je ne me pense pas capable de faire une bonne traduction moi-même. Comme les francophones ne semblent pas très nombreux, que mon idée est en soi une niche et mes kinks aussi, je me dis que l'anglais sera obligatoire pour que le jeu ait plus de 3 joueurs :D


Je le redis : c'est très loin d'être du concret. Je suis débutant en code donc, pour l'instant, j'essaie de faire fonctionner le jeu comme je voudrais (ça se passe plutôt bien pour le moment), je note des trucs sur les persos et le lore, je rassemble des assets potentiels, guère plus.
 
  • Like
Reactions: Franky28

sabex

Newbie
Feb 13, 2020
99
186
Perso, je pense que tu devrais faire le jeu en français dans un premier temps, au moins le temps que tu arrives à pondre un petit truc de départ. Ne te prends pas la tête pour le moment.

Ne t'inquiète pas y a pas mal de français sur F95zone ;)

Et si ta besoin d'aide pour faire une trad en anglais, je peux aider sur ce point.