None Traduction en Français / French translation

sabex

Member
Feb 13, 2020
100
190
Ça peut être les deux manuelle ou automatique, tout dépend de la personne qui fait la traduction. Pour faire simple, avec Renpy (SDK), tu peux lui demander de générer un fichier qui contient tous les textes à traduire dans la langue voulue. Ensuite le traducteur a plus cas traduire les fichiers en question, certaine personne le font en auto, mais on se retrouve avec des traductions vraiment dégueulasses, sinon l'option de le faire manuellement.
 

Dragonfly36

Newbie
Mar 8, 2020
23
7
bonjour/bonsoir bonne année a toute et touts, je vien demander si quelqu'un sait ou en est la traduction fr de dating my daughter chapitre4 complet, merci d'avance pour vos raiponces
 

a_furbyz

Member
Game Developer
Jun 14, 2020
308
407
Bonsoir,

Perso j'ai pas vue la version final du chapitre

peux être dans le doc voir la signature de frelon71

bonjour/bonsoir bonne année a toute et touts, je vien demander si quelqu'un sait ou en est la traduction fr de dating my daughter chapitre4 complet, merci d'avance pour vos raiponces
 

frelon71

Active Member
Nov 29, 2018
780
549
bonjour/bonsoir bonne année a toute et touts, je vien demander si quelqu'un sait ou en est la traduction fr de dating my daughter chapitre4 complet, merci d'avance pour vos raiponces
Saut, la dernier trad était chp4 0.33 et la version actuelle est la chap 4 complete donc attendre que rothko ou anthias77 la traduise :)
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Salut à tous,
je viens de tester le logiciel de ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ est ça fonctionne super bien, vous pouvez y aller les yeux fermés, pour 10€ c'est l’éclate, alors oui c'est une trad auto mais faite en 10 seconde et vraiment propre.
je resterai à faire mes traductions pour vous mais je vais m'en servir pour les jeu que je nai pas envie de me spoiler.
Alors sautez sur l'occasion et faites vous plaisir sans modération!!!!

 

eklektik

New Member
Nov 7, 2022
14
5
bonjour tout le monde,

J'aimerai continuer la traduction de City of Broken Dreamers avec ma chérie, je voulais savoir si quelqu'un l'avais deja fait que l'on ne ce lance pas pour rien dans cette aventure.

Merci d'avance pour vos réponses
 
  • Like
Reactions: hy!

hy!

Member
Apr 11, 2022
268
355
bonjour tout le monde,

J'aimerai continuer la traduction de City of Broken Dreamers avec ma chérie, je voulais savoir si quelqu'un l'avais deja fait que l'on ne ce lance pas pour rien dans cette aventure.

Merci d'avance pour vos réponses
yep, Shadow_Steve3395 est déjà dessus il a traduit le chapitre 1 et la traduction du 2 arrive bientôt
 

BOMBOCLAT002

Newbie
Dec 23, 2020
35
77
Salut à tous,
je viens de tester le logiciel de ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ est ça fonctionne super bien, vous pouvez y aller les yeux fermés, pour 10€ c'est l’éclate, alors oui c'est une trad auto mais faite en 10 seconde et vraiment propre.
je resterai à faire mes traductions pour vous mais je vais m'en servir pour les jeu que je nai pas envie de me spoiler.
Alors sautez sur l'occasion et faites vous plaisir sans modération!!!!

Pareil, Je l'ai acheté pour 10€ il est ultra efficace et la traduction est très propre vraiment!

♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎ Bosse actuellement sur un traducteur RPGM. Hâte de voir ce que ça va donner.
 

rothko

Member
Jul 26, 2020
136
255
Saut, la dernier trad était chp4 0.33 et la version actuelle est la chap 4 complete donc attendre que rothko ou anthias77 la traduise :)
Salut a tous,

Comme vous avez pu le voir, j'ai étais longtemps absent, premièrement j'ai subi un piratage qui m'a couter pas mal de chose, et suite a mon nouveau boulot, je n'ai plus de temps pour traduire donc je pense que je ne continuerais pas les traduction en ce qui me concerne, donc je laisse le choix a ce qui veulent reprendre mes traduction de ne pas hésiter.
Bon jeu a tous et meilleur vœux.
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Salut a tous,

Comme vous avez pu le voir, j'ai étais longtemps absent, premièrement j'ai subi un piratage qui m'a couter pas mal de chose, et suite a mon nouveau boulot, je n'ai plus de temps pour traduire donc je pense que je ne continuerais pas les traduction en ce qui me concerne, donc je laisse le choix a ce qui veulent reprendre mes traduction de ne pas hésiter.
Bon jeu a tous et meilleur vœux.
bonne année à toi, désolé pour tes péripéties et nous comprenons tous que le boulot et le temps libre priment.
dommage pour Between Salvation and Abyss j'attendais la suite pour le refaire depuis le début.
bon courage
 

AngeDivin

Member
Jul 17, 2020
447
627
Salut a tous,

Comme vous avez pu le voir, j'ai étais longtemps absent, premièrement j'ai subi un piratage qui m'a couter pas mal de chose, et suite a mon nouveau boulot, je n'ai plus de temps pour traduire donc je pense que je ne continuerais pas les traduction en ce qui me concerne, donc je laisse le choix a ce qui veulent reprendre mes traduction de ne pas hésiter.
Bon jeu a tous et meilleur vœux.
Salut rothko, c'est vraiment triste ce qui t'est arrivé. J'ai failli de me faire pirater aussi suite à un mail d'une jolie fille je pense. Puisque après le message de cette sois disant femme, mon antivirus m'avertit et me lance qu'il à bloquer une entrée venant de mes mails. Alors j'ai supposé que c'est lié à cette personne et aussi si vous commander sur internet vous pouvez avoir de faux mail disant de payer la taxe, ayez toujours un bon antivirus et soyez prudent. Personnelement je traduit mes jeux grace à la traduction automatique de Paloslios, alors j'ai fait une pause pour publier mes traductions. Je sais que c'est beaucoup mieux les traductions manuelle. Mais en auto ça nous avance à grands pas.