None Traduction en Français / French translation

Jul 8, 2022
235
347
piqpaquette - Holà et merci pour tes mots c'est sympas pour les traducteurs qui prennent de leur temps pour faire une trad :giggle:. Je m'étais lancé dans la trad de City of Broken Dreamer, mais dès qu'il est maj, la trad ne passe plus (il doit rework les chapitres précédents, surement), j'avais fais les deux premiers chapitres pourtant mais j'attends une version final et on verra bien si je me relance dans la trad de ce jeu qui mérite clairement une trad fr ;)
 
Last edited:

Envy*

Active Member
Apr 10, 2022
966
1,124
Je viens de tester la trad' pour Eternum, il y a des trous là où normalement se trouvent les lettres avec accent.
 

Rodolphe35

New Member
Apr 28, 2022
3
1
Bonjour tout le monde vous aurez une petite liste de jeux que vous me recommanderez de faire, car il y a tellement de choix.
merci
La liste que l'on t'a fourni est très bonne. Par contre il y a un jeu trop méconnu "Lisa", les meilleures scènes pornos pour moi, je profite de ce post afin de motiver un bienfaiteur pour faire une trad en français. Pour info une trad italienne existe.
 
Jul 8, 2022
235
347
Je viens de tester la trad' pour Eternum, il y a des trous là où normalement se trouvent les lettres avec accent.
Moi je n'ai pas ce problème avec les accents & co. Normalement y a une manip à faire me semble-t-il pour qu'il n'y est plus ce problème, malheureusement je m'en rappelle plus. A voir si quelqu'un s'en rappelle.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
 

Envy*

Active Member
Apr 10, 2022
966
1,124
Moi je n'ai pas ce problème avec les accents & co. Normalement y a une manip à faire me semble-t-il pour qu'il n'y est plus ce problème, malheureusement je m'en rappelle plus. A voir si quelqu'un s'en rappelle.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Etrange... c'est assez rare mais ça m'est déjà arrivé la même chose sur d'autres jeux. C'est du à la police d'écriture de base, donc celle en anglais, car là je vois que la tienne est différente de la la mienne. Capture d’écran (18).png
 
Last edited:

rothko

Member
Jul 26, 2020
136
255
Etrange... c'est assez rare mais ça m'est déjà arrivé la même chose sur d'autres jeux. C'est du à la police d'écriture de base, donc celle en anglais, car là je vois que la tienne est différente de la la mienne. View attachment 2790451
Salut, sur renpy il suffit d'appuyer sur la touche (A) en jeux pour modifier l'écriture et la taille du texte :)
 

linkpro

Newbie
Jun 18, 2020
43
28
Bonjour tout le monde vous aurez une petite liste de jeux que vous me recommanderez de faire, car il y a tellement de choix.
merci
moi mes jeux preferer sont
-Acting lesson
-Dating Amy
-Harem Hotel
-The Headmaster
-In a Scent
-Single Again
-Sixteenyearlater
-Unleashed

j'aime bien The Pleasuremancer mais trop bugger, j arrive pas a avancer dans le jeux.

Vous savez si il y a une traduction de MilkyTouch? jeux en 2d tres beau mais pas de traduction.
 

Envy*

Active Member
Apr 10, 2022
966
1,124
Moi je n'ai pas ce problème avec les accents & co. Normalement y a une manip à faire me semble-t-il pour qu'il n'y est plus ce problème, malheureusement je m'en rappelle plus. A voir si quelqu'un s'en rappelle.

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Salut, sur renpy il suffit d'appuyer sur la touche (A) en jeux pour modifier l'écriture et la taille du texte :)
Qu'on lui offre une waifu à cet homme !!

Merci beaucoup !
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395

Jupiterwing

Member
May 1, 2022
120
288
Being A DIK, Eternum, Summer's Gone, Artemis, Bad Memories, What a Legend, Summer Heat, Acting Lessons.


Oui il est excellent et tu peux utiliser le logiciel VN Translator du temps d'avoir une traduction humaine.
Je vois que tu parle d'un traducteur vn translator est que ça traduit assez bien pour comprendre où il vaut mieux attendre une traduction humaine

C'est clair une pépite cette anime :love: Y a intérêt d'y avoir une autre saison c'est une tuerie (y)
Si nouvelle saison, il faudra attendre un moment là, ils sont couverts que les 6 volumes sur les 9 déjà sortis et le manga et toujours en cours d'écriture
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395

Envy*

Active Member
Apr 10, 2022
966
1,124
Je vois que tu parle d'un traducteur vn translator est que ça traduit assez bien pour comprendre où il vaut mieux attendre une traduction humaine



Si nouvelle saison, il faudra attendre un moment là, ils sont couverts que les 6 volumes sur les 9 déjà sortis et le manga et toujours en cours d'écriture
Ca traduit assez bien, comme une traduction auto' si tu prend la version gratuite, après j'ai pas acheté la version payante mais elle est plus aboutie car elle ne dépend pas de Google Traduction comme la version gratuite.
 

Mookys

Well-Known Member
Dec 19, 2022
1,728
3,437
Il y a un jeu auquel j'ai joué récemment qui est multilingue (et en français) que je vous recommande vivement :
Il est en phase de développement mais il très prometteur. ;)

C'est "Jason, Coming of Age" du développeur CoeurDeCochon. Il est dispo sur le site.
 

Jupiterwing

Member
May 1, 2022
120
288
Pour le premier jeu (Under Control), sais-tu si c'est une traduction auto ou manuelle ?
C'est une traduction manuelle, mais qui est qu'à 21 % si auto ça serait déjà à 100% je pense, à savoir que le créateur parle trois langues et voici ce qu'il a écrit en réponse à un commentaire

It's true... English is my third language and I need help with the texts, but it's complicated. In the end I have to rely on what little I know and a translator, sorry.

Quand tu regardes les créateurs français qui crée se style de jeux la priorité, c'est toujours l'anglais, car il y a un plus grand public, les autres langues sont toujours délaissées
 
  • Like
Reactions: Draven_

Envy*

Active Member
Apr 10, 2022
966
1,124
Salut la commu, je voudrais savoir quelle version de Timestamps Unconditional Love est compatible avec la traduction, la version Steam ou la version Platinum ? :unsure: