Moi je n'ai pas ce problème avec les accents & co. Normalement y a une manip à faire me semble-t-il pour qu'il n'y est plus ce problème, malheureusement je m'en rappelle plus. A voir si quelqu'un s'en rappelle.Je viens de tester la trad' pour Eternum, il y a des trous là où normalement se trouvent les lettres avec accent.
Etrange... c'est assez rare mais ça m'est déjà arrivé la même chose sur d'autres jeux. C'est du à la police d'écriture de base, donc celle en anglais, car là je vois que la tienne est différente de la la mienne.Moi je n'ai pas ce problème avec les accents & co. Normalement y a une manip à faire me semble-t-il pour qu'il n'y est plus ce problème, malheureusement je m'en rappelle plus. A voir si quelqu'un s'en rappelle.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Salut, sur renpy il suffit d'appuyer sur la touche (A) en jeux pour modifier l'écriture et la taille du texteEtrange... c'est assez rare mais ça m'est déjà arrivé la même chose sur d'autres jeux. C'est du à la police d'écriture de base, donc celle en anglais, car là je vois que la tienne est différente de la la mienne. View attachment 2790451
moi mes jeux preferer sontBonjour tout le monde vous aurez une petite liste de jeux que vous me recommanderez de faire, car il y a tellement de choix.
merci
Moi je n'ai pas ce problème avec les accents & co. Normalement y a une manip à faire me semble-t-il pour qu'il n'y est plus ce problème, malheureusement je m'en rappelle plus. A voir si quelqu'un s'en rappelle.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Qu'on lui offre une waifu à cet homme !!Salut, sur renpy il suffit d'appuyer sur la touche (A) en jeux pour modifier l'écriture et la taille du texte![]()
Je vois que tu parle d'un traducteur vn translator est que ça traduit assez bien pour comprendre où il vaut mieux attendre une traduction humaineBeing A DIK, Eternum, Summer's Gone, Artemis, Bad Memories, What a Legend, Summer Heat, Acting Lessons.
Oui il est excellent et tu peux utiliser le logiciel VN Translator du temps d'avoir une traduction humaine.
Si nouvelle saison, il faudra attendre un moment là, ils sont couverts que les 6 volumes sur les 9 déjà sortis et le manga et toujours en cours d'écritureC'est clair une pépite cette animeY a intérêt d'y avoir une autre saison c'est une tuerie
![]()
Ca traduit assez bien, comme une traduction auto' si tu prend la version gratuite, après j'ai pas acheté la version payante mais elle est plus aboutie car elle ne dépend pas de Google Traduction comme la version gratuite.Je vois que tu parle d'un traducteur vn translator est que ça traduit assez bien pour comprendre où il vaut mieux attendre une traduction humaine
Si nouvelle saison, il faudra attendre un moment là, ils sont couverts que les 6 volumes sur les 9 déjà sortis et le manga et toujours en cours d'écriture
Pour le premier jeu (Under Control), sais-tu si c'est une traduction auto ou manuelle ?UN JEUX EN FRANCAIS SI CA VOUS INTERESSE : https://f95zone.to/threads/under-control-v0-1-15a-slusiom.119971/
ET AUSSI : https://f95zone.to/threads/the-last-oasis-before-chastity-v1-1-a-special-misslizzyanthus.168092/
C'est une traduction manuelle, mais qui est qu'à 21 % si auto ça serait déjà à 100% je pense, à savoir que le créateur parle trois langues et voici ce qu'il a écrit en réponse à un commentairePour le premier jeu (Under Control), sais-tu si c'est une traduction auto ou manuelle ?
Ne fonctionne qu'avec la version patreon platinumSalut la commu, je voudrais savoir quelle version de Timestamps Unconditional Love est compatible avec la traduction, la version Steam ou la version Platinum ?![]()
Bonjour elle es avec la version Patreon v1.0 Platinum Edition sur le lienSalut la commu, je voudrais savoir quelle version de Timestamps Unconditional Love est compatible avec la traduction, la version Steam ou la version Platinum ?![]()
Oui et c'est dommage qu'il n'y ait pas plus de VN avec une traduction en français de base, mais c'est compréhensible. Après sur steam j'en trouve de plus en plus avec une trad fr intégré, mais pas toujours de bonne qualité malheureusement.Quand tu regardes les créateurs français qui crée se style de jeux la priorité, c'est toujours l'anglais, car il y a un plus grand public, les autres langues sont toujours délaissées
Certains jeux sur ce site les développeur indiquent dans leur description que les trad sont en auto même si ça ne vaut pas une traduction humaine ça fait le boulot pour comprendre l'histoireOui et c'est dommage qu'il n'y ait pas plus de VN avec une traduction en français de base, mais c'est compréhensible. Après sur steam j'en trouve de plus en plus avec une trad fr intégré, mais pas toujours de bonne qualité malheureusement.
En tout cas merci pour ta réponse. Je vais tester ce jeu du coup !
Après les jeux où il n'a aucune trad, tu peux utiliser le logiciel que Envy* à indiquerOui il est excellent et tu peux utiliser le logiciel VN Translator du temps d'avoir une traduction humaine.