CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

None Traduction en Français / French translation

Aug 22, 2023
228
332
Bonjour à tous.

Avant tout chose, je tiens à remercier l'ensemble des traducteurs ici présent pour leurs travail :)

Je me suis mis moi même à la traduction de jeux.

Vous les trouverez comme d'habitude sur le , sur ainsi que sur ma page se trouvant ICI.

Actuellement les jeux présent sur ma page sont :
  1. Blackheart : The Beginning
  2. Caught in the Middle
  3. Lust Academy Saison 1 à 3.
  4. Secret Night
Je vous souhaite à tous une excellente journée.
 
Nov 12, 2021
204
2,408
Salut,
Peut être que quelqu'un va pouvoir me renseigner sur le logiciel de Paloslios.
Dans un premier temps, j'ai créer le dossier "French" avec Renpy, puis j'ai ouvert le logiciel de Paloslios.

Je me retrouve sur une page où je dois choisir le type de jeu à traduire, je choisi renpy et ensuite ça ouvre une page pour extraire les fichiers. J’extrais les fichiers en choisissent de mettre le fichier RPA (je ne sais pas s'il faut choisir ça).

Là le logiciel extrait puis me demande la langue, dans le premier je mets EN puis ensuite FR.

Un message "please wait" apparait et puis plus rien ça reste la dessus !

Cela vient de quoi a votre avis ?
Merci
no debes crear NINGUNA CARPETA

únicamente seleccionar si quieres extraer RPA (y/n) y en caso positivo te da la opcion de elegir cuales RPA extraer (normalmente no es necesario extraer todos)
despues sólo debes elegir qué idiomas de entrada /salida deseas

lo del tiempo de espera .... había gente que se quejaba de tener todos los textos en 1 único archivo, ahora intento separarlo en sus respectivos scripts, lo que lleva más tiempo. (en juegos anteriores a 7.4 no funciona, debes usar la version OLD)
en breve subiré una actualización para arreglar un pequeño error (sígueme en KOFI para recibir la actualizacion)
 
  • Like
Reactions: Fx_oO7

Ness99

Member
Dec 16, 2018
151
193
Personne n'envisage de traduire Pale Carnations ? Il y a beaucoup de texte.. mais ce jeu est INCROYABLE !
Ce serait bien aussi que quelqu'un continue AWAM, c'est dommage l'intégralité est traduite hormis la dernière mise à jour.
 

Fx_oO7

Member
Jan 6, 2023
211
233
Salut
Le jeu ajouté sur le google docs "Secret night" me fait une erreur de script.
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
Exception: Could not load from archive tl/french/Z_KoGa3Textbox.rpyc.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "K:\0_Jeux_F95zone\1_JEUX_FR_A_TESTER\Secret Night [v1.0]\Secret Night [v1.0]\renpy\bootstrap.py", line 316, in bootstrap
renpy.main.main()
File "K:\0_Jeux_F95zone\1_JEUX_FR_A_TESTER\Secret Night [v1.0]\Secret Night [v1.0]\renpy\main.py", line 422, in main
renpy.game.script.load_script() # sets renpy.game.script.
File "C:\Users\kille\Desktop\renpy\renpy-7.3.5-sdk\renpy\script.py", line 275, in load_script
File "C:\Users\kille\Desktop\renpy\renpy-7.3.5-sdk\renpy\script.py", line 690, in load_appropriate_file
Exception: Could not load from archive tl/french/Z_KoGa3Textbox.rpyc.

Windows-8-6.2.9200
Ren'Py 7.3.5.606

Mon Dec 11 10:30:03 2023
Quelqu'un peux tester si ça lui fait pareil ?
Merci
 
Jul 8, 2022
285
424
Salut
Le jeu ajouté sur le google docs "Secret night" me fait une erreur de script.

Quelqu'un peux tester si ça lui fait pareil ?
Merci
Salut ! Tu as mis un mod ? Car l'erreur comporte le nom "KoGa" c'est un moddeur ! Donc il ne charge pas le jeu. Soit que la trad ne prends pas le mod en charge, soit faut y ajouter le mod. Mais rare les trads fonctionnant avec un mod sans que le traducteur ne le mentionne.

Cordialement.
 

Fx_oO7

Member
Jan 6, 2023
211
233
Salut ! Tu as mis un mod ? Car l'erreur comporte le nom "KoGa" c'est un moddeur ! Donc il ne charge pas le jeu. Soit que la trad ne prends pas le mod en charge, soit faut y ajouter le mod. Mais rare les trads fonctionnant avec un mod sans que le traducteur ne le mentionne.

Cordialement.
Non rien ajouté du tout, juste télécharger le lien du jeu sur le google doc et mis la traduction.
Salut,

Je suis le traducteur de ce jeu, je vérifie ça et je te fait un retour!
Ok je te remercie
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395

Wahaele

Newbie
Feb 15, 2019
30
3
Bonjour a tous la trad de good girl gone bad fais planté le jeu au lancement des solutions a ce problèmes ?
 

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,033
Salut, j'aurai besoin d'une personne pour m'expliquer comment fonctionne le dictionnaire de Paloslios svp
Je vais suivre ta question car je viens de prendre son logiciel et je me posais la même question.

bad translation(french)=>good translation(french)

you must have it with the program BEFORE generating the translations

my diccionario (example)

Diccionario.zip
 

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,033
and the "Add_Diccionario" file should be in the game folder before too?
that is only for Renpy games (to increase your dictionary that later works for all engines and translations)

you must add Diccionario (without extension) and "Add_Diccionario.rpy" inside the "game" folder, and during the game press the "e" key and add corrections to your dictionary
 

sebring77

Newbie
Jul 31, 2020
36
32
c'est uniquement pour les jeux Renpy (pour augmenter votre dictionnaire qui fonctionnera plus tard pour tous les moteurs et traductions)

vous devez ajouter Diccionario (sans extension) et "Add_Diccionario.rpy" dans le dossier "jeu", et pendant le jeu appuyer sur la touche "e" et ajouter des corrections à votre dictionnaire
[/CITATION]
Par contre, je peux te soumettre un petit bug... Une fois les deux fichiers ajoutés, si tu veux saisir le nom d'un perso dans le jeu et qu'il contient la lettre 'e' et bien tu ne peux pas parce que ca ouvre automatiquement la modification du dictionnaire.
Est-ce que tu peux faire quelque chose pour ça?
Pour l'instant, j'utilise le copier/coller à partir d'un fichier texte.
Bonne Journée
 

Deleted member 4812744

Well-Known Member
Apr 8, 2022
1,016
12,033
Par contre, je peux te soumettre un petit bug... Une fois les deux fichiers ajoutés, si tu veux saisir le nom d'un perso dans le jeu et qu'il contient la lettre 'e' et bien tu ne peux pas parce que ca ouvre automatiquement la modification du dictionnaire.
Est-ce que tu peux faire quelque chose pour ça?
Pour l'instant, j'utilise le copier/coller à partir d'un fichier texte.
Bonne Journée
you can always select the "key" you prefer
For example

key "K_e" action [ Show( "editor" ) ]

change to

key "K_5" action [ Show( "editor" ) ]

and use "5"
 

CHRIST11170

Member
Oct 13, 2022
101
90
Bonjours a tous. Quelqu'un sait il si le jeu "Isabella - Chasing Shadows" a été traduit ou si il y a possibilité qu'il le soit ? Merci de vos réponses. Christ