Bonjour a toi et merci pour ton tuto, j ai put trad paradise lust 2 sans soucis, par contre je rencontre un problème avec timelamp lost love, je n"ai pas le dossier auto translator. merci pour ton aide (si possible)Bonjour,
Alors je ne sais pas quel tuto tu as suivie, as-tu suivie les tutoriel présent sur le Discord de a commu F95 FR? ( liens dans ma signature)
Bonjour, je n'ai pas vraiment fait de tuto sur Unity, j'ai juste repris ce qui était expliquer quelque part sur F95. Je ne serais pas trop t'aider. Désolé.Bonjour a toi et merci pour ton tuto, j ai put trad paradise lust 2 sans soucis, par contre je rencontre un problème avec timelamp lost love, je n"ai pas le dossier auto translator. merci pour ton aide (si possible)
Alors pour How I Became a Hero à part les fautes classique sur le masculin/féminin (un/une ou mon/ma)à quelque endroit et un ou deux écran gris ou l'on appuie sur ignoré dans l'ensemble c une très bonne traduction. En plus le jeux a une bonne histoire heroic fantasyJ'aprécie que tu ai fait le jeu How I Became a Hero as-tu trouver des anomalies dans la traductions ou pas ?.
Pour la traduction du jeu,je peux t'en faire une en auto si tu le souhaite. Mais ce soir. Cela reste un jeu Sandbox c'est assé chiant x)
j'ai une ptit question Nemerof; j'avais fait l'ancienne version du jeux je me rappel et je voudrais savoir si l'histoire va au moins plus loin que celle que j'ai fait ^^ la version était: "FamilyFaring-Episode6hotfix2-pc"
Holà, merci pour la trad mais y a un soucis.
Bonjour,Holà, merci pour la trad mais y a un soucis.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Cordialement.
Bonjour,j'ai une ptit question Nemerof; j'avais fait l'ancienne version du jeux je me rappel et je voudrais savoir si l'histoire va au moins plus loin que celle que j'ai fait ^^ la version était: "FamilyFaring-Episode6hotfix2-pc"
Merci
As tu des captures des écrans gris ou pas car cela aiderais beaucoup que resoudre le probleme ?Alors pour How I Became a Hero à part les fautes classique sur le masculin/féminin (un/une ou mon/ma)à quelque endroit et un ou deux écran gris ou l'on appuie sur ignoré dans l'ensemble c une très bonne traduction. En plus le jeux a une bonne histoire heroic fantasy
Et pour la traduction auto je te remercie d'avance ^^ J'avoue être content que tu soie le traducteur j'ai fait pas mal des jeux que tu à traduit hihi
Alors pour How I Became a Hero à part les fautes classique sur le masculin/féminin (un/une ou mon/ma)à quelque endroit et un ou deux écran gris ou l'on appuie sur ignoré dans l'ensemble c une très bonne traduction. En plus le jeux a une bonne histoire heroic fantasy
Et pour la traduction auto je te remercie d'avance ^^ J'avoue être content que tu soie le traducteur j'ai fait pas mal des jeux que tu à traduit hihi
J'ai pris celle que tu as poster et la dernière version du jeu. J'essaierai plus tard et je te tiens au jus. Merci.Bonjour,
Tu as pris la dernier version de la trad ou pas ? si non supprime le fichier rpy LangSelect et garde juste le Z_LangSelect
ok ça marcheJ'ai pris celle que tu as poster et la dernière version du jeu. J'essaierai plus tard et je te tiens au jus. Merci.
Donc en faisant cela, le jeu se lance bien, par contre dès que je lance une save (la plus récente que j'ai) cela ne fonctionne plus. Tout fonctionne si je lance une new game, donc plus qu'a faire une nouvelle partieBonjour,
Tu as pris la dernier version de la trad ou pas ? si non supprime le fichier rpy LangSelect et garde juste le Z_LangSelect
ok désolé que les save ne fonctionne plusDonc en faisant cela, le jeu se lance bien, par contre dès que je lance une save (la plus récente que j'ai) cela ne fonctionne plus. Tout fonctionne si je lance une new game, donc plus qu'a faire une nouvelle partie
Merci encore.
Ah pas de soucis ce n'est pas ta fauteok désolé que les save ne fonctionne plus
Arf j'avoue ne pas avoir gardé les sauvegardes des passages ou il y avait ce genre de soucis et en plus je ne me voyais pas me plaindre de petite erreur comme celle-ci auprès des traducteurs qui le font déjà gratuitement sur leur temp libre.Bonjour,
Je te remercie sincèrement pour ton retour. Si tu as encore les fichiers trackback avec toi, je les apprécierais beaucoup, cela me permettra de corriger les erreurs rencontrées.
Concernant les problèmes de genre, j'ai essayé de faire de mon mieux, mais en ne relisant qu'une partie, il est probable que j'en aie effectivement manqué certains. Malheureusement, je ne m'en suis pas rendu compte sur le moment.
Si tu rencontres ce type d'anomalie à nouveau, n'hésite pas à m'envoyer une capture d'écran, même en message privé, afin que je puisse y remédier.
PS : À quel jeu que j’ai traduit as-tu joué ?
pour acceder à SSP tu as besoin d'etre game+ mais pour ça tu dois avoir 750LCArf j'avoue ne pas avoir gardé les sauvegardes des passages ou il y avait ce genre de soucis et en plus je ne me voyais pas me plaindre de petite erreur comme celle-ci auprès des traducteurs qui le font déjà gratuitement sur leur temp libre.
Mais si vous préférais à partir de maintenant je peu en gardé des capture d'écran ou sauvegarde et remonterai les ptit bug ou faute que je voie Si j'avais su je l'aurais fait avant arf....
Pour les jeux que j'ai fait venant de tes traduction: -MWNeus, Step Bi Step, Sexploitation, Ravenous, How I Became a Hero,
You must be registered to see the links(mais je n'arrive plus à y accédé à celui la je comprend pas comment fonctionne l.e.w.d c.o.r.n.e.r) je pence que c tout te concernant mais pas impossible que j'en est oublier un haha
Et je fais comment pour les avoir? hahapour acceder à SSP tu as besoin d'etre game+ mais pour ça tu dois avoir 750LC