CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

None Traduction en Français / French translation

Kalamyte

Member
May 8, 2020
182
215
View attachment 698043

Telechargement

Pour rappel : Ce patch ne concerne que la traduction du chapitre 1. Et il est préférable de débuter une nouvelle partie

You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.

Conseils d'utilisation :
- Installer ce patch sur la version 0.5.0 ou 0.5.1 Full Clean
- Pas de mods de préférence
- ASTUCE : Une fois dans le menu, alterner dans les préférences entre la version anglaise et française pour forcer le jeu à prendre en compte le tl FRENCH (petit bug je pense)


Manquants :
- Traduction des conversations téléphoniques
- Traduction des menus du téléphone (Je ne sais pas si ce sera envisageable)
- Traduction des classes (Gros chantier en préparation)
- Traduction des mini-jeux (Brawler, etc)


Je vous invite à me faire tout retour et/ou remarques sur la traduction. Ça m'a pris pas mal de temps pour la faire et même si je reste loin de vous avoir fourni une traduction complète, ça reste une motivation parce que je sacrifie vraiment des heures personnelles juste pour ça
hop je relance histoire de savoir si tu as eu le temps de te pencher sur le souci , j'ai réessayer et toujours pas moyen de l'avoir en français
merci a toi ^^
 

vladimir11

New Member
Jun 2, 2020
6
2
Salut tout le monde, sur The deluca family comment faite vous pour le mettre en francais sil vous plais ?

Quand je vais dans language je n'est que l'option English et rien d'autres.

Merci d'avance.
 

resquo

Newbie
Jun 4, 2018
50
54
hop je relance histoire de savoir si tu as eu le temps de te pencher sur le souci , j'ai réessayer et toujours pas moyen de l'avoir en français
merci a toi ^^
le patch fr fonctionne bien !
*attention toutefois le premier lancement est en anglais ,tu aura besoin d'allez dans les préférences pour le passer en français.
ha oui le jeux commence par une série de questions, qui te prévient que le jeu et pour les + de 18 ans et que si tu est dépressif et que ta sexualité ne consiste qu'a une branlettes devants ton pc tu ne devrais pas y jouer. Le jeu commence après
 
  • Like
Reactions: Youven

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
hop je relance histoire de savoir si tu as eu le temps de te pencher sur le souci , j'ai réessayer et toujours pas moyen de l'avoir en français
merci a toi ^^
Je suis justement en train de compiler 2 versions du patch en 0.1.0.0 du premier chapitre, contenant le travail sur la trad du téléphones. Je vous mets ça dans quelques heures maximum.
Une des deux devrait fonctionner pour vous.
Please, wait. ;)
 
  • Like
Reactions: djoblz

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
le patch fr fonctionne bien !
*attention toutefois le premier lancement est en anglais ,tu aura besoin d'allez dans les préférences pour le passer en français.
ha oui le jeux commence par une série de questions, qui te prévient que le jeu et pour les + de 18 ans et que si tu est dépressif et que ta sexualité ne consiste qu'a une branlettes devants ton pc tu ne devrais pas y jouer. Le jeu commence après
J'ai normalement traduit cette partie. Vous ne l'avez pas en fr ?
Ah, c'est dommage. Mais je crois que c'est normal si on part d'une version clean. Le jeu commence en anglais dans les réglages. Argh. Il commence à me gaver ce jeu o_O:LOL:
 

DiableFripon

Member
Oct 4, 2017
161
226
Salut tout le monde, sur The deluca family comment faite vous pour le mettre en francais sil vous plais ?

Quand je vais dans language je n'est que l'option English et rien d'autres.

Merci d'avance.
Il faut attendre la trad de la version 0.06.5.
ou alors tu telecharger une version précédente.
 
  • Like
Reactions: vladimir11

resquo

Newbie
Jun 4, 2018
50
54
J'ai normalement traduit cette partie. Vous ne l'avez pas en fr ?
Ah, c'est dommage. Mais je crois que c'est normal si on part d'une version clean. Le jeu commence en anglais dans les réglages. Argh. Il commence à me gaver ce jeu o_O:LOL:
non, non il est bien traduit tu l'a en français quand tu lance une nouvelle partie
Ha et Merci pour la trad
ps l'humour dans les avertissement et la aussi dans ta version
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
Bonjour à tous,

J'ai déporté la traduction de Being A DIK sur un post à part, pour ne plus polluer celui de Rackam, qui reste généraliste.
Je vous informerais à chaque mise à jour majeur, sinon, tout se suivra depuis ce lien : https://f95zone.to/threads/being-a-dik-dr-pinkcake-french-traduction-chapter-1-only.55560/

D'ailleurs, sortie de la V.01.0.0 plus une version sans traduction du script.rpy général qui semble poser quelques problemes à certains joueurs.
 
  • Like
Reactions: djoblz

Kalamyte

Member
May 8, 2020
182
215
le patch fr fonctionne bien !
*attention toutefois le premier lancement est en anglais ,tu aura besoin d'allez dans les préférences pour le passer en français.
ha oui le jeux commence par une série de questions, qui te prévient que le jeu et pour les + de 18 ans et que si tu est dépressif et que ta sexualité ne consiste qu'a une branlettes devants ton pc tu ne devrais pas y jouer. Le jeu commence après
je suis heureux qu'il fonctionne bien pour toi ....... je n'es pas pour habitude d’embêter les gens quand tout fonctionne bien ..... je sais que le jeu débute en français , je sais aussi qu'il faut aller dans les préférences pour changer la langue...... c'est après que le jeu passe en anglais pour moi
mais en tout cas merci pour tes remarques pertinentes ^^

Je suis justement en train de compiler 2 versions du patch en 0.1.0.0 du premier chapitre, contenant le travail sur la trad du téléphones. Je vous mets ça dans quelques heures maximum.
Une des deux devrait fonctionner pour vous.
Please, wait. ;)
merci a toi en tout état de cause pour le gros boulot que tu fait (y) :love:
 

Maxmenac

New Member
Jun 22, 2020
3
0
Bonsoir savez vous si le jeu The Headmaster a une VF ? merci ( j'ai vue que quel qu'un la fait mais j'arrive pas a le retrouver )
 

sora.walker

Newbie
Aug 19, 2019
27
7
salut les gens.
je voudrais savoir si y a des team de traduction qui s'occupe de traduire : Warlock and Boobs , Treasure of Nadia et Summertime Saga. ^^ c'est vraiment des jeux que j'adore mais je suis une bille en anglais x)
 

DiableFripon

Member
Oct 4, 2017
161
226
salut les gens.
je voudrais savoir si y a des team de traduction qui s'occupe de traduire : Warlock and Boobs , Treasure of Nadia et Summertime Saga. ^^ c'est vraiment des jeux que j'adore mais je suis une bille en anglais x)
Je ne connais pas les 2 premiers.
Pour Summertime Saga, la trad a été abandonné.
 
  • Like
Reactions: Maxmenac

Nasao

Member
Sep 30, 2019
195
127
salut les gens.
je voudrais savoir si y a des team de traduction qui s'occupe de traduire : Warlock and Boobs , Treasure of Nadia et Summertime Saga. ^^ c'est vraiment des jeux que j'adore mais je suis une bille en anglais x)
Je ne connais pas les 2 premiers.
Pour Summertime Saga, la trad a été abandonné.
Sur la FAQ du site officiel du jeu Summertime Saga ça dit qu'il attendent que le jeu soit sur sa fin de développement pour lancer des traductions,car ça change à chaque mise à jour niveau dialogues:

It is too soon for us to spend time on translating the game into multiple languages. When we are closer to a final release of the game we will look into doing translations. Too many dialogue/stories change each update and we would waste time having to redo translations constantly. When the game is complete and the dialogue is final, then we translate and less time is wasted.

On a déja eu deux traducteurs français qui s'étaient lancés sur le projet et chacun a abandonné à cause de ce genre de soucis de changements et du nombre de lignes conséquent à traduire.Mais vu la précision sur les traductions en fin de développement du jeu dans la FAQ,qui sait avec un peu de chance,on en aura peut être une en français sur la fin de développement. Croisons les doigts.
 
Last edited:

Hrod666

Newbie
Nov 20, 2019
86
84
Bon y a un vraiment un gamin qui c amuser a pourrir le google doc :s,je sais pas trop comment sa fonctionne mais il aurais du etre bloquer en écriture ou quelque chose dans le genre.
 

Youven

Member
May 13, 2019
274
508
View attachment 733421

Bonjour à tous,

Je vous annonce la sortie de la V.0.3.1.1 qui contient les chapitres 2 et 3 en version française.

Je vous invite à nous faire tous les retours possibles dans le thread de la traduction officielle. Je resterais disponible jusqu'à 13h pour vous accompagner en cas de bug ou d'erreur constaté.

D'avance, je vous prie de nous excuser si vous veniez à constater des coquilles dans le texte. Avec un total de 15 000 lignes à traduire, même à 4, il arrive que certaines erreurs nous échappent. Nous veillerons à traiter chacun de vos retours aussi vite que possible.

De la part de toute l'équipe, je vous souhaite bon jeu.​
 
Last edited:
Nov 25, 2019
19
9
View attachment 733421

Bonjour à tous,

Je vous annonce la sortie de la V.0.3.1.0 qui contient les chapitres 2 et 3 en version française.

Je vous invite à nous faire tous les retours possibles dans le thread de la traduction officielle. Je resterais disponible jusqu'à 13h pour vous accompagner en cas de bug ou d'erreur constaté.

D'avance, je vous prie de nous excuser si vous veniez à constater des coquilles dans le texte. Avec un total de 15 000 lignes à traduire, même à 4, il arrive que certaines erreurs nous échappent. Nous veillerons à traiter chacun de vos retours aussi vite que possible.

De la part de toute l'équipe, je vous souhaite bon jeu.​
Gros merci :love:

Pour l'instant aucun problème...

Merci encore pour le taf!
 
  • Like
Reactions: resquo and Youven

resquo

Newbie
Jun 4, 2018
50
54
Merci beaucoup pour la belle traduction de ce bon jeu (y) et tu n'as rien vous n'avez rien à vous exuser
Thank you very much for the beautiful translation of this good game (y) and you have nothing you have nothing to apologize