Le débat était inévitable…
Pour avoir déjà plus ou moins exprimé mon opinion sur le sujet, je suis sur le fond plutôt en accord avec
rackam50.
Je pense que les traductions Deepl sans gros travail de relecture devraient être réservées à un usage perso.
C'était d'ailleurs ma conduite avant que plusieurs personnes sur le forum ne me fasse remarquer, qu'elles seraient pour eux d’une grande aide. Et comme dans la vie je n'ai pas spécialement vocation à foutre à la poubelle ce qui peut servir à autrui, j'ai commencé à partager quelques traductions Deepl sur le topic, avec la mise en garde nécessaire.
Cela dit, on pourrait aussi imaginer, un travail collaboratif, personnellement j'encourage quiconque le désir à faire un travail de relecture et de correction sur les traductions que j’ai déjà partagées, maintenant que le gros du travail technique est fait et qu’une traduction Deepl y est déjà intégrée.
À ce propos contrairement à ce que l’on peut lire ici ou là ,Deepl reste un outil pratique, il accélère et facilite grandement le travail, même dans le cadre d'une traduction de qualité.
Car soyons honnêtes, concernant le style ou la qualité des dialogues, la grande majorité des jeux présents sur le site, ne sont pas du Shakespeare, l’anglais y est souvent basique, scolaire et rarement littéraire. Deepl est souvent à la hauteur comme bonne base de travail.
Pour ma part, histoire de rester cohérent, je vais arrêter de poster des trads Full Deepl, mais je n'arrête pas pour autant les traductions, elles seront partagées quand j’estimerai qu’elles le méritent.
Actuellement, je travaille sur
Echoes of lust s01e10, la traduction du texte ainsi que la relecture sont pratiquement terminées, concernant le travail graphique et le ré-encodage vidéo (sous-titres), le travail est terminé. J'attends que la version debug de l’épisode S01E10 soit publiée sur le site, pour attaquer le reste à faire. J'espère pouvoir partager la trad d’ici 3-4 jours.
Je travaille aussi en parallèle, sur la traduction de
Treasure of nadia, car je le pense, est un jeu qui mérite d'être joué par ceux pour qui l’anglais est une barrière.
Salut à vous, et bon débat ...