- Apr 11, 2023
- 93
- 115
contacte moi sur LC ( meme speudo ), et je t'explique la bas et alors via le discord car c'est un s*te concurent donc à vas evité d'en parlé iciEt je fais comment pour les avoir? haha
contacte moi sur LC ( meme speudo ), et je t'explique la bas et alors via le discord car c'est un s*te concurent donc à vas evité d'en parlé iciEt je fais comment pour les avoir? haha
Merci beaucoup pour ton implication, cela me touche énormément ! Concernant le feedback sur les traductions, ce n’est pas une obligation, mais c’est vrai que c’est préférable de l’avoir. Tout ce qui peut améliorer nos traductions est le bienvenu !Arf j'avoue ne pas avoir gardé les sauvegardes des passages ou il y avait ce genre de soucis et en plus je ne me voyais pas me plaindre de petite erreur comme celle-ci auprès des traducteurs qui le font déjà gratuitement sur leur temp libre.
Mais si vous préférais à partir de maintenant je peu en gardé des capture d'écran ou sauvegarde et remonterai les ptit bug ou faute que je voie Si j'avais su je l'aurais fait avant arf....
Pour les jeux que j'ai fait venant de tes traduction: -MWNeus, Step Bi Step, Sexploitation, Ravenous, How I Became a Hero,
You must be registered to see the links(mais je n'arrive plus à y accédé à celui la je comprend pas comment fonctionne l.e.w.d c.o.r.n.e.r) je pence que c tout te concernant mais pas impossible que j'en est oublier un haha
PS: Merci pour ta réponse nemerof^^
Entrez dans le monde trépidant de la vie en entreprise et des amours inattendues avec « Streaming For Love ». En tant que jeune et charmant courtier dans la ville animée de Sallesport, vous évoluez dans le paysage concurrentiel des entreprises pour South Wind Investments. Malgré son succès, le personnage principal ressent un vide intérieur grandissant.
L’intrigue prend un tour convaincant lorsque le protagoniste découvre une profonde connexion avec sa collègue Chloe, déclenchant un amour qui ajoute de la complexité à leur vie. Cependant, le récit prend une tournure inattendue lorsque Theo introduit le MC dans le monde des streamers, conduisant à une rencontre enchanteresse avec la belle Sophia.
Voici ce que je peux te proposer pour Stellar Crossroads.Bonjour, je voudrais savoir c'il y a une âme généreuse pour faire la traduction (même une auto serait bien) de https://f95zone.to/threads/stellar-crossroads-v0-60-xavster-gaming.130694/
Merci
Ps:Merci à tous les traducteur je viens de faire DesertStalker et How I Became a Hero j'ai beaucoup aimé les 2 et ja'attend la suite avec impatience^^
Merci beaucoup je lance le jeux en rentrant haha je te tien au courant ^^Voici ce que je peux te proposer pour Stellar Crossroads.
Juste un petit avertissement : c'est une traduction automatique faite avec Zenpy et Deepl, de manière informelle. Mais en tout cas, ça a l'air de fonctionner.
MerciEnjoy !
New software:
You must be registered to see the links
|
|
Pour my true love:Bonjour,
Pour information, le jeu My True Love du développeur NT Production à été ajouté à mon poste, comme son confrère le jeu Growing Problems. Ses jeux dispose d'une traduction française intégrée
Les jeux du développeur Nightaku - NT Production :
Désolé, mais ton logiciel arrive un peu tard et surtout, il manque cruellement de fonction, comme la traduction automatique que l'on trouve dans plusieurs logiciels gratuits...
Chers amis,
cette fois-ci, vous ne pouvez pas utiliser d'autres programmes pour décompiler ou décompresser le code du jeu, et à partir de maintenant, vous pouvez livrer vos traductions avec un seul fichier à placer dans le dossier du jeu !
Amusez-vous bien.
New software:
Licences new:
You must be registered to see the linksmultiplateforme (runtime .NET 8.0) You must be registered to see the linksuniquementWindows
Assistance:
You must be registered to see the links(07/10/2024) You must be registered to see the links(04/11/2024) You must be registered to see the links(04/11/2024) free
Canaux:
You must be registered to see the links You must be registered to see the links
You must be registered to see the links You must be registered to see the links You must be registered to see the linksYou must be registered to see the links
- Nouvelle fonction R : Compilation et publication (avec les fichiers essentiels seulement) des traductions sélectionnées dans le fichier <nom de l'utilisateur>.rpa à distribuer et à placer dans le dossier du jeu.
- Utilisation de l'unpacking, dans les versions autorisées, également avec la nouvelle version de rpatool de ^& Gideon
- C'est le plus gros changement, un fichier à distribuer dans le dossier du jeu avec son propre nom
- Corrections dans le chargement des caractères % et « dans les traductions
- Correction d'ambiguïtés possibles avec l'importation de l'image de marque
- Indépendance de l'installation du logiciel .net 8 runtime for windows
Bonjour, Merci pour ton retour, je vais faire les correctionsPour my true love:
J'ai été très occupée, et ma fille vit avec moi.
Quand c'est le mc qui parle, ça pique...
Et en français, on ne dit pas : je m'excuse, mais excuse-moi. Sinon ça revient à dire que l'on s'excuse soi-même de quelque chose
Tu as raison et en même temps tellement tort. 'Je m'excuse' est du langage courant. Dans un livre ou dans une conversation, c'est parfaitement compris et ça ne choque que les puristes.Et en français, on ne dit pas : je m'excuse, mais excuse-moi. Sinon ça revient à dire que l'on s'excuse soi-même de quelque chose