Create and Fuck your AI Cum Slut –70% OFF
x

None Traduction en Français / French translation

5.00 star(s) 1 Vote

Le Chauve

Active Member
Jul 20, 2024
798
1,310
221
..elle et le MC sont clairement frères et sœur.
Pas complètement d'accord là-dessus.
Pas complètement, parce que ça relève surtout d'une vue de l'esprit.
Je me souviens de ce que j'ai pensé au cours des premiers chapitres, et je ne cessais de me demander s'ils étaient "frère et soeur", mais sur la base de certains dialogues, tout en sachant que le jeu n'est vraiment pas incestueux, on peut considérer qu'ils ne sont qu'amis d'enfance. Rien de plus.

Pour ce qui est du muettisme du MC, c'est finement pensé encore une fois et tu comprendras à un certain moment de l'histoire les ramifications vers la direction que prend le scénario, directement lié à son état de santé.
 
  • Like
Reactions: Draven_

WCKD_FOX

Member
Mar 21, 2019
371
1,387
338
Pas complètement d'accord là-dessus.
Pas complètement, parce que ça relève surtout d'une vue de l'esprit.
Je me souviens de ce que j'ai pensé au cours des premiers chapitres, et je ne cessais de me demander s'ils étaient "frère et soeur", mais sur la base de certains dialogues, tout en sachant que le jeu n'est vraiment pas incestueux, on peut considérer qu'ils ne sont qu'amis d'enfance. Rien de plus.

Pour ce qui est du muettisme du MC, c'est finement pensé encore une fois et tu comprendras à un certain moment de l'histoire les ramifications vers la direction que prend le scénario, directement lié à son état de santé.
Je vais mettre dans une balise spoiler pour éviter de gâcher quoi que ce soit. Et même au sein de la balise, je vais essayer d'être évasif. Mais voilà pourquoi il me semble clair que les personnages sont frères et soeurs.
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Après, tout le long du récit, ça reste peu accentué, donc on peut plus ou moins admettre un autre lien. Comme je dis, c'est moins forcé, donc ça passe. On est loin des sempiternelles hordes de landladies/roomates/wards qui soulignent bien l'inceste à outrance dans les jeux du genre, c'est clair.

Pour le mutisme, je suis d'accord, c'est bien exploité et ça participe de l'écriture du titre. On n'est pas sur un choix de facilité visant à rendre le MC insipide comme c'est parfois le cas dans certains VN. J'ai pour ma part trouvé cette approche rafraichissante.
 

Envy*

Engaged Member
Apr 10, 2022
2,372
3,357
387
J'ai bien acheté la S1 et S2 de Being A DIK sur Steam, il y a deux ans, alors qu'il n y a aucune traduction, quand le jeu est vraiment bon, traduction ou non, tu le prend quand même. 1734639469144.gif



En attente du multi-mod de LigtmanP , apparemment il est déjà dessus ;)
D'ailleurs j'avais même pas fais gaffe que c'était toi qui avait fait la trad', à l'époque j'y avais joué en trad' auto et quand je l'ai refais y a quelques semaines j'avais pris sur le tableur des trad's, ta traduction est de qualité. :lepew:
 
  • Heart
Reactions: Frelon31

Frelon31

Member
Modder
Apr 19, 2023
283
646
203
D'ailleurs j'avais même pas fais gaffe que c'était toi qui avait fait la trad', à l'époque j'y avais joué en trad' auto et quand je l'ai refais y a quelques semaines j'avais pris sur le tableur des trad's, ta traduction est de qualité. :lepew:
Merci ça fait plaisir à entendre (lire plutôt :p)

Pareil j'avais joué à une trad auto , la v0.6 et comme pas de nouvelle du traducteur pour la mise à jour j'ai décidé de repartir de zéro en traduisant aussi le multi-mode de LightmanP! Le jeu était bien complexe à traduire et j'ai fait 3 runs en suivant le mod pour en faire une "bonne traduction" (oui ça m'a pris pas mal de temps)^^
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395

Frelon31

Member
Modder
Apr 19, 2023
283
646
203
Envy* LightmanP à fini le mod, faut attendre 36 heures pour l'avoir sur f95 sinon faut s'abonner à son Patreon pour l'avoir direct ;)
 

Frelon31

Member
Modder
Apr 19, 2023
283
646
203
Aug 25, 2023
284
232
144
Salut,

View attachment 4354723

Je compte bien continuer la traduction quand la mise à jour sortira.

De plus j'ai fais un Thread propre pour cette traduction disponible Ici
Hello,
Pas de pb :)

Par contre je m'excuse pour la personne qui a fait la trad a l'origine (trad auto ??), mais la traduction que j'ai utilisée à l'époque (Translation updated at 2024-01-27) était pas vraiment top. C'est dommage pour CE jeu. Dans le coup est ce que ce sera une trad manuelle ou semi auto svp ?

(Mise à jour prévue de Pales carnation ? > between December 28th and January 11th ...?)

EDIT: Je vois que la trad (semi-auto) sur le google doc est de 2024-08-07. Donc pas la meme (y)

A+
 
Last edited:

Frelon31

Member
Modder
Apr 19, 2023
283
646
203
Semi-automatique, et vu le nombre de chemin possible il faut pas être étonné si tu trouve des défauts. On ne suit peut être pas le même chemin
 
  • Like
Reactions: shadow_steve3395
5.00 star(s) 1 Vote