Bonjour à tous,
Voici la traduction de "My Summer with Mom & Sis". C'est une traduction auto, suivi d'une traduction manuelle.
https://f95zone.to/threads/my-summer-with-mom-sis-v1-0-nlt-media.6169/
C'est la version RPGM.
C'est la 1er fois que j'utilise la traduction auto, ça m'a fait gagner beaucoup de temps. Mais j'ai rencontré quelques bugs, comme le fait que le jeu ne prenne pas en compte le nom des personnages. J'ai donc été obligé de remplacer les balises ([/]) par du texte.
Et c'est assez embêtant pour les personnes ne souhaitant pas du contenu type "inceste", car le jeu a malheureusement été traduit avec la mère et la fille et je ne pourrais pas changer ça. (Sauf à refaire tout le jeu en changeant manuellement les noms).
Je ne sais pas pourquoi, mais dans le jeu, à moins d'avoir un guide, il est impossible à terminer. sans trop vous spoil.
J'ai donc ajouté et caché le code du coffre (Assez facile à trouver) et j'ai aussi mis directement le code du téléphone dans le message.
J'ai aussi changé les dialogues lors des quêtes, pour qu'ils puissent au moins vous rappeler ce qu'il faut faire pour eux. De base, si vous n'avez pas lu la fenêtre de dialogue d'avant, vous ne savez plus du tout quoi chercher et rien ne vous montre ce qu'il faut faire.
Comme pour mon travail sur "Lust épidemic", j'ai modifié des textes pour que ça colle mieux aux personnages.
Par exemple pour avoir des dialogues plus vivants avec un langage de tous les jours, des scènes moins film porno du genre "Salut, on baise ?" et quelque dialogue suplémentaire lors des phases de sexe pour éviter les fenêtres classique du "oh oui".
J'espère que ça vous plaira.
PS : J'ai intégré la sauvegarde dans le slot 1 avec la meilleure fin.