None Traduction en Français / French translation

picsou69

Newbie
Mar 3, 2019
15
3
Voila j'ai mis a jour, j'avais oublier de mettre le dossier french et pas mis dans le menu francais non plus normalement sa fonctionne :) picsou69
Bonjour et bonne année a tous, je viens de télécharger la trad et ca ne fonctionne tjrs pas, j'ai bien la version 0.4bcs. Dans le menu j'ai bien le choix du langages mais le texte en jeu reste en anglais. Y'a un truc spécial a faire vu qu'il y a un mod?
 
Last edited:

AngeDivin

Member
Jul 17, 2020
447
627
Salut
comme toujours pour pas de doublon je prend
A Petal Among Thorns [Ch.4] [Lockheart]
oui je sais encore de l’inceste mais vous êtes pas obligé de vous appeler tous "PAPA" dans mes jeu :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO: :ROFLMAO:
Salut !
Est ce qu'il est en cours de traduction ? Pour l'inceste ça ne me dérange pas, je préfère Mom ou Dad que Landlady. Pour voir le mot Landlady c'est difficile à lire pour moi. En tout cas elle est très jolie la jeune fille et ça à l'air d'etre un bon jeu.
 

gking2392

Active Member
Mar 18, 2020
665
1,600
Salut !
Est ce qu'il est en cours de traduction ? Pour l'inceste ça ne me dérange pas, je préfère Mom ou Dad que Landlady. Pour voir le mot Landlady c'est difficile à lire pour moi. En tout cas elle est très jolie la jeune fille et ça à l'air d'etre un bon jeu.
ouais je suis dessus et pour info il y a déjà 4 chapitres donc c'est pas une petite démo, j'arrive pas a finir Power vaccum, c'est tellement débile comme dialogue..... j'ai du mal
 
Last edited:

AngeDivin

Member
Jul 17, 2020
447
627
ouais je suis dessus et pour info il y a déjà 4 chapitres donc c'est pas une petite démo, j'arrive pas a finit Power vaccum, c'est tellement débile comme dialogue..... j'ai du mal
Ouais c'est la galère pour moi aussi avec babysitter 0.2.2b je dois sans cesse modifier les textes car c'est parfois mal traduit en français et en plus c'est trop long à traduire mais je fais des retouches chaque jour. Par contre il y'a plus de chance que je finit de traduire Apocalypse 1.0 de Epic lust avant et la traduction est bien plus simple. Mais on à tellement envie de les traduire rapidement, mais bon il faut de la persévérance. Bon courage pour la suite.
 
Jun 2, 2020
358
481
Ouais c'est la galère pour moi aussi avec babysitter 0.2.2b je dois sans cesse modifier les textes car c'est parfois mal traduit en français et en plus c'est trop long à traduire mais je fais des retouches chaque jour. Par contre il y'a plus de chance que je finit de traduire Apocalypse 1.0 de Epic lust avant et la traduction est bien plus simple. Mais on à tellement envie de les traduire rapidement, mais bon il faut de la persévérance. Bon courage pour la suite.
bon courage a toi aussi:D(y)
 
  • Like
Reactions: AngeDivin

Luziferii

Member
Mar 30, 2018
421
506
Normalement ils ont le droit de sortir juste le dimanche, mais on dirait que le covid est passé et la permission est passé à 48h.
Maintenant, malgré tous les outils dont nous disposons, on ne comprends rien au dire du prétendant, on dirait un genre de langage prénatal, voir l'effet d'une nouvelle drogue sur le marché. Mais pour couronné l'ensemble, il y a une intégration de petite image dont il a le secret, surement encore une phase prénatal, j'ai l'impression que les 1er boutons ne vont pas tardés.
Nous savons pertinemment qu'une personne de ce haut rang ne mérite pas de parler avec le bas peuple, nous savons qu'il s'agit du meilleur moyen de l'éduquer.
Je tiens à signalé dans quelle condition travaille nos traducteurs, il n'est déjà pas facile dans un contexte normal, alors je ne vous dit pas une fois par mois, jusqu'ou monte cette parodie.
Courage et patience, il ne s'agit que de temps.