Salut,@SiD0
Tu crées un fichier .rpy, qui remplace les textes affichés en jeu par les tiens.
Ex :
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
init python:
def replace_text(t):
if _preferences.language == "French": <- (cela dépend du nom de ton répertoire de ta trad dans TL)
t = t.replace("The Great Temple" , "Le Grand Temple") <- Avant/Après
return t
config.replace_text = replace_text
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour ce jeu en particulier, je t'invite à regarder la trad espagnole, le fichier spanish_text_replace.rpy
Très bien, j'en prend bonne note, merci .Je tiens juste a dire que si tu trad ne modifie jamais les fichier originaux, que ceux dans le dossier tl/french par exemple
salut ! Et si je peux donner une piste, la date d'ajout ça permettrai de chouffer les dernières tradSalut a tous, j'avais une "idée" je trouve qu'il manquerais une case Taille pour les jeux sur le doc, c'est tres souvent significatif d'un jeux long la taille et on serait surtout d'avance combien il fait
Salut pour la taille je suis un peu d'accord, mais pour la date d'ajout sa existe deja en deuxième pas en bas MAJ il y a marquer a chauqe fois qu'un jeu est ajouter ou modifier .salut ! Et si je peux donner une piste, la date d'ajout ça permettrai de chouffer les dernières trad
Jessica O'neil Hard News https://f95zone.to/threads/jessica-oneils-hard-news-v0-50-stoperart.15081/
Project Myriam - Life and Explorations https://f95zone.to/threads/project-myriam-life-and-explorations-ch3-04a-p-zorlun.66806/
Les deux sont traduit manuellementYou must be registered to see the links
c'est vrai mais pour Project Myriam, ils lui passent tous dessus si c'est toi qui l'a décidéSalut ALN,
Merci pour la réponse
Malheureusement, ou heureusement, j'ai déjà joué à Jessica
Et dieu sait que ce jeu est fabuleux tellement l'héroïne est sexy
Pour Project Myriam, j'ai testé aussi, j'aime moins quand même
Tout le monde lui passe dessus plutôt vite
Alors que perso, j'aime quand ça prend beaucoup de temps
Merci en tout cas
Salut,View attachment 1610152
[Others] Traduction Français
Long Story Short [v0.7b0.4] [TTrickGames]
Patch FR
You must be registered to see the links
Comme toujours je respecte votre travail Manuel. donc je me limite quand j'en ai envie, à faire des traductions automatiques sur les jeux que vous trouvez "difficilement" traduits / Manuellement. J'espère que vous appréciez l'effort, qui est là de toute façon.
- Nouveaux paramètres de traduction ajoutés, maintenant plus complets. Insta chat reste toujours en anglais.
effectivement il y a un beug 乃คяdaK il y a pas de menu ni endroit pour mettre françaisSalut,
Comment installer cette traduction ?
Je vois bien quand je décompresse le ZIP un fichier resources mais quand je le colle dans le dossier du jeu celui ci reste en EN.
Merci
Bonjour peut tu modifier tes fichier car le jeu n'est pas en francais avec tes liens merciView attachment 1610152
[Others] Traduction Français
Long Story Short [v0.7b0.4] [TTrickGames]
Patch FR
You must be registered to see the links
Comme toujours je respecte votre travail Manuel. donc je me limite quand j'en ai envie, à faire des traductions automatiques sur les jeux que vous trouvez "difficilement" traduits / Manuellement. J'espère que vous appréciez l'effort, qui est là de toute façon.
- Nouveaux paramètres de traduction ajoutés, maintenant plus complets. Insta chat reste toujours en anglais.
Bonjour bardak a mis a jour la trad sa devrait fonctionner merci a luiSalut,
Comment installer cette traduction ?
Je vois bien quand je décompresse le ZIP un fichier resources mais quand je le colle dans le dossier du jeu celui ci reste en EN.
Merci
pour info il y a deux/trois texte en englais, rien de bien mechant....Bonjour bardak a mis a jour la trad sa devrait fonctionner merci a lui
La trad proposée n'est pas pour la dernière version et est incompatible avec celle-ci.il y a que moi qui arrive pas a faire marcher la trad de dream of désire