voila ce que j'ai trouve maintenant tu peux voir avec lui on il en ai dans la tradSalut ^^ je voudrais savoir si quelqu'un est sur la traduction de timestamps: lost love ? https://f95zone.to/threads/timestamps-lost-love-r11-pe-motkeyz.45268/
Bonjour,
J'ai corrigé la trad FR qui était en R8, J'ai également ajouté les chapitre 9 et 10 mais en anglais. Normalement tout est fonctionnel. je veux d'abord finir les chapitre avant de m'attaquer a la trad des deux dernier chapitre car cela prend du temps et sur la derniere version de notepad++ j'ai pas trouvé le translate. donc c'est tout au copié collé google trad puis verif etc...
Hello,
I corrected the FR translation which was in R8, I also added chapters 9 and 10 but in English. Normally everything is working. I want to finish the chapters first before tackling the translation of the last two chapters because it takes time and on the latest version of notepad++ I couldn't find the translate. so it's all copy pasted google trad then verif etc...
Bon Jeux..
salut voici la trad mais l'episode 5 pas encore traduitQuelqu'un a une trad pour "ALT CTRL DEL [Ep. 5] [Burst Out Games]" ?![]()
Merci infinimentvoila ce que j'ai trouve maintenant tu peux voir avec lui on il en ai dans la trad
Hello,Salut,
J'ai un problème pour mettre le jeu HerBirthday [v1.0] en francais.
Il n'y à pas de choix de langue dans les options et j'ai essayé d'ajouter les ligne suivante, j'ai bien le choix Anglais et francais qui apparait dans les options mais je ne peux choisir le francais.
vbox:
style_prefix "radio"
label _("Language")
textbutton _("English") action Language(None)
textbutton _("french") action Language("french")
Quelqu'un aurais la solution ?
Merci
Je savais pas quelqu'un avait repris la trad', c'est une bonne nouvelle.voila ce que j'ai trouve maintenant tu peux voir avec lui on il en ai dans la trad
Salut,Hello,
Essayez avec :
vbox:
label _("Language")
textbutton _("English") action Language(None)
textbutton _("french") action Language("french")
Sinon, avez-vous vérifié les autres fichiers à traduire dans le dossier qui se trouve dans le dossier: game\tl\french\ ?
screen.rpy, options.rpy, script.rpy, etc.
En les éditant, il devrait y avoir la mention "translate french..." dans chacun des fichiers.
Exemple :
View attachment 3035706
vbox:
label _("Language")
textbutton _("English") action Language(None)
textbutton _("french") action Language("french")
Tester à l'instant et oui c'est fonctionnel.Holà. Normal le fichier "screen" n'est pas bon ! J'ai modifié tout ça.
Il faut mettre "French" et non "french". Bref je mets à dispo le dossier game fonctionnel.Code:vbox: label _("Language") textbutton _("English") action Language(None) textbutton _("french") action Language("french")
You must be registered to see the links
Cordialement.
(testé à l'instant et fonctionnel)
Merci beaucoup !! Et merci d'avoir pris de temp temp ! Je vais essayer le peut que j'ai pas encore faitChasing Sunsets (Frère/Soeur/)
Mother Lovers Society(Mère/Fille)
Dog Days of Summer (Mère/Fille)
Timestamps Unconditional Love et Timestamps Lost Love (Belle-Mère/Beau-Fils, Père/Fille, Mère/Fils, Frère/Soeur)
Light of my Life (Père/Fille, Soeur/Soeur)
Fetish Locator (Frère/Soeur)
A Wife and Mother (Mère/Fils, Mère/Fille)
Young Again (Mère/Fils, Frère/Soeur)
My Best Deal (Mère/Fils, Soeur/Soeur, Frère/Soeur)
Whores of Thrones (Père/Fils, Belle-Mère/Beau-fils, Soeur/Soeur)
Summer's Gone (Frère/Soeur)
Grandma's House (Grand-Mère/Petit-Fils, Tante/Neveu, Belle-Mère/Beau-Fils)
Summertime Saga (Belle-Mère/Beau-Fils, Tante/Neveu, Demi-Soeur/Demi-Frère)