AlienEDM

Well-Known Member
Oct 2, 2018
1,254
2,518
the NADA part specifically
The "NADA" part I known, it come from portuguese language and it can be translated as "NOTHING". I am not sure if that is what our friend Darkdevil66 means, but I think he is saying that it is a tier of girls he particulary feel nothing about an ending with them.
 

Dark Silence

Devoted Member
Jul 17, 2021
8,351
12,602
The "NADA" part I known, it come from portuguese language and it can be translated as "NOTHING". I am not sure if that is what our friend Darkdevil66 means, but I think he is saying that it is a tier of girls he particulary feel nothing about an ending with them.
His "NADA" means: Hell fuckin no. I think. lol
 
  • Haha
Reactions: AlienEDM

Vopeco

Member
Mar 16, 2020
221
762
The "NADA" part I known, it come from portuguese language and it can be translated as "NOTHING". I am not sure if that is what our friend Darkdevil66 means, but I think he is saying that it is a tier of girls he particulary feel nothing about an ending with them.
ooooh k. Then it's just his preference. Haven't paid attention to the news of this one lately, thought maybe the devs came out and confirmed who is and isn't getting an ending or something.
 

cxx

Message Maestro
Nov 14, 2017
59,984
30,027
Someone please help guys there's still no split version to download?
if not in op and search doesn't bring up then no, i recommend you to use jdownloadwr to dl file.

8 month now philli take is time...

any up date soon ?
well he still has 10 months left before abandoned tag but update will come out way before that.

please tell me this is a sick joke and hasn't been confirmed? the NADA part specifically.
nothing is confirmed besides no sonja most likely.
 

Slappyh

New Member
Oct 20, 2023
6
2
BRAZILIAN PORTUGUESE TRANSLATION

VERSION 1.14(PC)
*** UPDATED POST DATE: 2023-JUNE-27***

=============================================================================
(Portuguese)

Estou deixando aqui disponível uma versão 97% traduzida de The City Of Broken Dreamers. Esta é uma versão utilizável e funcional, com a maioria dos scripts traduzidos, mas com alguns erros de gramática(feitos por programas de tradução, não manualmente). Alguns erros de tradução também existem nos scripts, devidos as correções das versões anteriores do jogo feitas por Philly Games. Eu estou ciente destes erros e tenho a intenção de resolvê-los nas futuras atualizações.


Para instalar a minha tradução é bem simples. Basta baixar os dois pacotes, extrair(winrar ira extrair os dois pacotes automaticamente) e enviar a pasta "game" de ambos para o diretório BrokenDreamers 1.14. Eu tive que dividir a tradução em dois pacotes devido as limitações de armazenamento do F95 Zone.

Divirta-se!

PS: Se encontrarem qualquer problema relacionado a tradução, me avisem para que eu possa corrigir!

=============================================================================
(English)

I'm making available here a 97% translated version of The City Of Broken Dreamers. This is a useful and working version, with most of the scripts translated, but with some grammar mistakes (made by translation programs, not manually). Some translation errors also exist in the scripts, due to corrections from previous versions of the game made by Philly Games. I am aware of these bugs and intend to address them in future updates.


To install my translation is very simple. Just download the two packages, extract (winrar will extract the two packages automatically) and send the "game" folder of both to the BrokenDreamers 1.14 directory. I had to split the translation into two packages due to F95 Zone's storage limitation.

Have fun!

PS: If you find any problems related to the translation, let me know so I can fix it!
Could you check the files please, the translation is not working... and yes, I installed it as instructed
 
4.70 star(s) 420 Votes