una cosa è tradurre txt
un altra e estrarre testi traducibili
questi testi estratti contengono parti non traducibili (variabili ecc..)
quindi sostituirli con tag non traducibili dai traduttori automatici
quindi splittare il contenuto dei file in piu file per non far bloccare i traduttori
tradurre questi file
rimettere le variabili ecc... al posto dei tag sostitutivi
riunire i file splittati in unico file
effettuare controllo di routine sulle traduzioni
reinserire i testi tradotti al posto giusto senza far casini
e questa e un riassunto
io in excel avevo fatto un traduttore automatico tempo fa
inserivo la colonna sceglievo la lingua e traduceva
ma si sa qui in cina siamo piu avanti....