CREATE YOUR AI CUM SLUT ON CANDY.AI TRY FOR FREE
x

None Traduction en Français / French translation

Jupiterwing

Member
May 1, 2022
131
309
Le jeux reviens en anglais après la phrase :
# game/v51.rpy:1228
translate french v51lustend_90a255ce:

# ayna "I need to think of something... I need to get to her fast... before it's too late..."
ayna "Je dois penser à quelque chose...Je dois la rejoindre rapidement...avant qu'il ne soit trop tard..."

Du coup la phare ou sa redevient anglais:

Wow... That really tired me out... I think it's time to see what's going on

et après sa reste en anglais^^

Ou puis je trouver un lien pour le discord F95FR? *
Merci

Ps: au pire j'attendrai le version 9.5, en tout qua merci beaucoup le jeux et très sympa en plus ^^
j'ai vérifier et bien traduit a savoir que même si tu a mis l'ancienne version il me semble que renpy garde en mémoire dans un dossier cacher des donnée et pour le discord le voici tu trouvera le lien en bas de la page

et pour info je traduirai la suite a partir de la semaine prochaine et quand trad dispo tu me dira si toujours problèmes ou pas
 
  • Like
Reactions: Lokart

Lokart

Newbie
Mar 5, 2023
25
19
j'ai vérifier et bien traduit a savoir que même si tu a mis l'ancienne version il me semble que renpy garde en mémoire dans un dossier cacher des donnée et pour le discord le voici tu trouvera le lien en bas de la page

et pour info je traduirai la suite a partir de la semaine prochaine et quand trad dispo tu me dira si toujours problèmes ou pas
J'ai vu que la traduction allé vraiment beaucoup plus loin effectivement mais je c pas pourquoi a se moment préci le jeux revient en anglais.

Je me suis inscrit sur le discord et mon speudo et le même qu'ici ^^ merci

j'attendrai la 9.5 et je te dirai, je te remercie par avance ;)
 

Coms3

Newbie
Oct 22, 2020
30
6
Bonjour vous avez des jeux en français sur Android a me proposer ? Car je n'ai plus d'ordinateur et toute les trad sont pour pc. Merci d'avance
 

mlkjhgfdsq

Newbie
Feb 6, 2018
38
12
Bonjour, je cherche des jeux avec trad FR qui ne serait pas se que j'appelle des "click to click" (par opposition a point and click).

En gros des jeux qui ne sont pas uniquement une histoire que l'on lit avec quelques rare choix de narration, mais plutot des jeux ou l'on choisit nos déplacement.

Exemple tout les point&click (facile a trouver avec les tag) mais aussi des jeux comme "Man of the house", "The Headmaster", "Big Brother".... bref des jeux qui ne se trouverais sous le tag "point&click".

Si vous avez des idées je prend avec plaisir ;)
 

Mookys

Engaged Member
Dec 19, 2022
2,203
6,807
Bonjour, je cherche des jeux avec trad FR qui ne serait pas se que j'appelle des "click to click" (par opposition a point and click).

En gros des jeux qui ne sont pas uniquement une histoire que l'on lit avec quelques rare choix de narration, mais plutot des jeux ou l'on choisit nos déplacement.

Exemple tout les point&click (facile a trouver avec les tag) mais aussi des jeux comme "Man of the house", "The Headmaster", "Big Brother".... bref des jeux qui ne se trouverais sous le tag "point&click".

Si vous avez des idées je prend avec plaisir ;)
Bonjour.

Voici des jeux de ce type que je peux vous recommander :
=> Lucie Adult Game (et il est en français)
=> Summertime Saga (il y a une trad fr dispo sur le site du développeur, ici : )
=> Midnight Sin (en début de développement, il intègre une VF. Il est mis à jour tous les derniers vendredi du mois.)
 
Last edited:

BOMBOCLAT002

Newbie
Dec 23, 2020
35
77
Bonjour, je cherche des jeux avec trad FR qui ne serait pas se que j'appelle des "click to click" (par opposition a point and click).

En gros des jeux qui ne sont pas uniquement une histoire que l'on lit avec quelques rare choix de narration, mais plutot des jeux ou l'on choisit nos déplacement.

Exemple tout les point&click (facile a trouver avec les tag) mais aussi des jeux comme "Man of the house", "The Headmaster", "Big Brother".... bref des jeux qui ne se trouverais sous le tag "point&click".

Si vous avez des idées je prend avec plaisir ;)
Bonjour, ce que tu cherches tu le trouveras avec la balise "sandbox" ;)
 
  • Like
Reactions: hy!

Kalamyte

Member
May 8, 2020
180
214
Bonsoir à tous, je me lance dans une liste des jeux qui méritent d'être jouer. Ps désolé d'avance pour les fautes d'orthographe. The Deluca Family. 1 Summer's Gone. 2 Hillside. 3 Above thé Clouds. 4 Midnight Paradise. 5 Milfy City. 6 Chasing Sunset. 7 Halfway Housse. 8 Jason. 9 Frozen Part. 10.
très intéressé par une trad de deluca ;) bonne traduction
 
  • Like
Reactions: dav-bzh

Jupiterwing

Member
May 1, 2022
131
309

Fx_oO7

Member
Jan 6, 2023
211
232
Salut,
sebring77 : invite envoyé sur le discord.
--------------------
Test du logiciel de trad :

J'ai désinstallé Avast pour Windows defender. Réglé Comodo firewall pour enlever tout les modules sauf le pare feu.

Nouveau dossier pour le logiciel sans espace placé sur le bureau.
Mis le jeu dans le dossier du logiciel sans aucun espace.

J'ouvre le logiciel, dans le dossier du jeu il y à le fichier UNRED-FINAL qui apparait et il y a le dossier TL dans le dossier game.

J'ai le choix ensuite d'extraire les RPA, je choisis "n" et le fichier UNRED disparait ainsi que le dossier "tl"

il me demande ensuite de choisir les langues, je mets en => fr

"Please wait" apparait et la même au bout de 25mn toujours rien. Si je regarde le diagramme des debits internet tout reste à 0, donc rien ne sort et rien ne rentre.

Je n'y comprends rien, comment savoir si ton logiciel traite quelque chose et comment je peux le voir, y a t'il un fichier log ?

Est ce normal que le dossier tl disparaisse après le choix d'extraire les RPA ?
 
  • Like
Reactions: sebring77

Jupiterwing

Member
May 1, 2022
131
309
Lokart C'était rapide, car c'est une MAJ ce qui est long, c'est quand tu fais la traduction de zéro et ce qui est le plus long c'est quand tu fais une relecture, là c'est que de l'auto donc juste à vérifier tous ce qui est variable et codage.
 

Podus

Newbie
Aug 6, 2023
33
75
Salut à tous
Je vous propose une traduction de la VN Ren'py : The nymphomaniac développé par Origami games.
Le jeu en est au chapitre 2 et tout est traduit en auto avec deepl + google traduction et un peu en manuel.
Relecture faite mais on n'est jamais à l'abri d'une erreur.
Voici le lien pour le mettre en français:

Je réponds au message au dessus de Mytest1. Tomberaid avait fait une traduction mais l'a retirée pour ne pas interférer avec la trad officielle qui finalement n'existe pas ou plus car le jeu reste en anglais la plupart du temps.
 
Last edited:

Fx_oO7

Member
Jan 6, 2023
211
232
Salut,
En utilisant le logiciel de Paloslios, il me mets cette erreur.
Savez vous comment je peux regler ça, j'utilise Renpy sur le PC et jamais eut de problème.
PXL_20240116_225623459.jpg
Et le log de unren :
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Merci