Ren'Py Completed ITALIAN LIBRARY OF COMPLETE GAMES - By GIOBOL

5.00 star(s) 7 Votes

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1693298917280.png
TITOLO: Helping the Hotties [v1.0.4.10.5]
SITO: https://f95zone.to/threads/helping-the-hotties-v1-0-4-10-5-xred-games.74853/#post-4285956
AUTORE: xRed Games
DESCRIZIONE:
In Helping The Hotties sei uno studente universitario che riceve una telefonata inaspettata nel momento peggiore possibile, l'inizio dell'estate.
Il giorno dopo sei su un autobus per andare a lavorare in un campo di riabilitazione educativa e comportamentale per ragazzi.
Ma, con grande sorpresa, non è più un campo per ragazzi...
TRADUZIONE: versione 1080P. versione 4K. versione con Fan Incest (solo 1080p).
ADD-ON:
NOTE: Il gioco aggiuntivo è privo di dialoghi, solo animazioni senza dialoghi.
Prequel di
Helping the Hotties Storytime: Kiara's story.
GIOCO AGGIUNTIVO:
 
Last edited:

Marusk

Member
Jun 15, 2023
133
56
Te lo segnalo anche qui che magari nel thread di gruppo ci sono più messaggi e può sfuggire.

Riguardo questa traduzione:
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-10490300

Un lavoro grandioso come al solito!

Volevo chiederti se hai inserito anche le correzione dei bug di Penfold Mole per la patch di Lord Ashram?
Perchè questa patch è costruita su quelle correzioni, come puoi leggere nelle specifiche della patch: https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/post-6158716

Penso che Lord Ashram si basi anche sulla patch per l'intro e il finale sempre di Penfold Mole.
In ogni caso è una correzione molto utile.

Grazie mille!
 

Marusk

Member
Jun 15, 2023
133
56
Aggiunto il campo AUTORE nelle schede. Credo che a molti interessi. ;)
Ottimo, mi permetto di suggerire anche di scrivere le versioni delle mod e dei giochi in modo da accorgersi più facilmente di eventuali aggiornamenti.
Te lo dico per l'esperienza che abbiamo fatto con Solvalley School: quando ho inserito la traduzione, e la traduzione della mod non era aggiornata, ad un certo punto era tutto in inglese.
 
Apr 29, 2022
144
1,275
Non avevo capito che era un tuo thread personale, pensavo fosse una raccolta di quelle complete, altrimenti non mi sarei permesso di proporti le mie traduzioni, capisco benissimo la formula ed il principio.
Faccio solo notare che alcune mie traduzioni sono handmade, quindi non c'è necessità di rifarle, in teoria, ma visto che è il tuo thread è normale che vuoi fare le tue versioni tradotte, va bene così, è corretto.

Riguardo DeepL Pro, credo di aver fatto il massimo per farlo rendere, e devo ringraziare anche Il Pirata e Gin che hanno scoperto i tag vincenti e le sostituzioni che rendono la traduzione la migliore possibile.
Stavo programmando un tool in Python proprio per DeepL, con tutti i trucchi che abbiamo scoperto, e non ho idea se i vostri tool già lo fanno, devo guardarli e non ho avuto mai tempo finora. Se dovessero mancare questi trucchi di cui parlo il tool sarà pubblico.

Solo che ora mi sono fermato perchè ChatGTP traduce come fossero handmade, è sbalorditivo, come pagare un traduttore umano. Se sei interessato mi puoi contattare in privato, ma anche gli altri possono farlo, ho fatto pace con tutti già da tempo, alla fin fine io non utilizzo Android, mi sono fatto il cuore troppo grande per ottenere solo sfide e dispetti, persino da persone vicine, bah.

Ora non traduco più ma continuo a giocare, e mi affido alle vostre traduzioni, di tutti, perciò è mio interesse che traducete nel miglior modo possibile! ;)

P.S.
Ti allego la lista dei giochi nativi in italiano presenti qui su F95, fanne l'uso che vuoi anche se sarebbe utile un thread o un post in rilievo per questo elenco.




Ciao Rizenus e bentornato nel forum dopo una assenza di mesi. ;)

Ti ringrazio della tua offerta e non hai bisogno di autorizzare MOZ in quanto le tue traduzioni dei completi dovrei averle scaricate tutte quelle che hai fatto lo scorso anno, comprese quelle che nel maggio 2022 hai improvvisamente rimosso in massa.

Tuttavia sono traduzioni che personalmente reputo "vecchie", quindi da rifare ex-novo.
Tu dovresti sapere bene le differenze che possono esserci tra una traduzione fatta due anni fa e quella fatta oggi, spesso sono notevoli, proprio perché nel tempo i traduttori online, che sia Google Translate o DeepL, migliorano di continuo le loro traduzioni.
Inoltre questo thread deve contenere traduzioni fatte da me e preferisco evitare di usare parti di codice fatta da altri, per questioni di principio. A meno di casi molto particolari, ma da concordare col traduttore di quella parte di codice.

A tal proposito ti dico che per questo thread ho riciclato le MIE traduzioni che ho pubblicato nel thread https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/, ma solo quelle dal 1/05/2023 in poi, mentre tutte quelle precedenti le sto rifacendo o le rifarò da zero. Forse esagero, ma preferisco così.

Tu sai bene che anche le tecniche di noi traduttori cambiano nel tempo: migliorano, si aumenta il controllo dei dettagli, si passa più tempo a correggere le storture dei traduttori online, ecc., quindi una traduzione rifatta difficilmente può essere peggiore di quella fatta in precedenza.

Ora non ho più fretta di "consegnare" una traduzione, quindi posso prendermela con calma nei controlli e chi fa una richiesta qui sa che deve aspettare qualche giorno in più, rispetto IFT o Origins ai quali rimando se hanno fretta (qui io sono solo).
Tuttavia anche le mie traduzioni qui non sono perfette e ci sono dialoghi spesso incomprensibili e voci di menù ridicoli. L'unico modo per fare una traduzione perfetta è quella di "spazzolare" ogni singolo dialogo e voce di menù, ma solo giocando è possibile farlo ed è quello che faccio per i giochi che gioco personalmente.

Riguardo DeepL Pro, stendo un velo pietoso. A volte mi prende la tentazione di mandarlo a stendere perché mi triplica il lavoro di sistemazione dopo la traduzione (indipendentente che uso Taoceti, T+CG7 o Magicum), ma quando osservo le differenze tra GT e DeepL abbasso la testa e torno ad utilizzare DeepL.

Riguardo ai giochi nativi in italiano non sapevo neppure che esistessero. So che ci sono molti autori italiani che scrivono giochi in inglese, ma occorre sempre fare la traduzione. Di giochi nati e scritti in italiano credo di non averne ancora trovati, qui su F95ZONE.

P.S. Nel secondo post parli al plurare, ma questo thread è personale e, al momento, non ammette altri traduttori.
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
Te lo segnalo anche qui che magari nel thread di gruppo ci sono più messaggi e può sfuggire.

Riguardo questa traduzione:
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-10490300

Un lavoro grandioso come al solito!

Volevo chiederti se hai inserito anche le correzione dei bug di Penfold Mole per la patch di Lord Ashram?
Perchè questa patch è costruita su quelle correzioni, come puoi leggere nelle specifiche della patch: https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/post-6158716

Penso che Lord Ashram si basi anche sulla patch per l'intro e il finale sempre di Penfold Mole.
In ogni caso è una correzione molto utile.

Grazie mille!
Ottimo, mi permetto di suggerire anche di scrivere le versioni delle mod e dei giochi in modo da accorgersi più facilmente di eventuali aggiornamenti.
Te lo dico per l'esperienza che abbiamo fatto con Solvalley School: quando ho inserito la traduzione, e la traduzione della mod non era aggiornata, ad un certo punto era tutto in inglese.
Ti dispiace se continuiamo in privato? Voglio evitare di trasformare questo thread in un'area di commenti tecnici come gli altri thread. Voglio limitare alle richieste ed eventualmente il primo messaggio di segnalazione per poi proseguire in pvt.

Riguardo quel titolo che hai segnalato in IFT è una traduzione che rifarò da zero a tempo debito e le tue informazioni tecniche mi saranno utili.
 

Marusk

Member
Jun 15, 2023
133
56
Ok, eventuali altre segnalazioni te le farò in privato.
Scusami che non sapevo che non potevo scriverle qui.
Aspetterò che rifai quella traduzione.
Sempre grazie per il tuo lavoro!

Ti dispiace se continuiamo in privato? Voglio evitare di trasformare questo thread in un'area di commenti tecnici come gli altri thread. Voglio limitare alle richieste ed eventualmente il primo messaggio di segnalazione per poi proseguire in pvt.

Riguardo quel titolo che hai segnalato in IFT è una traduzione che rifarò da zero a tempo debito.
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
Non avevo capito che era un tuo thread personale, pensavo fosse una raccolta di quelle complete, altrimenti non mi sarei permesso di proporti le mie traduzioni, capisco benissimo la formula ed il principio.
Faccio solo notare che alcune mie traduzioni sono handmade, quindi non c'è necessità di rifarle, in teoria, ma visto che è il tuo thread è normale che vuoi fare le tue versioni tradotte, va bene così, è corretto.

Riguardo DeepL Pro, credo di aver fatto il massimo per farlo rendere, e devo ringraziare anche Il Pirata e Gin che hanno scoperto i tag vincenti e le sostituzioni che rendono la traduzione la migliore possibile.
Stavo programmando un tool in Python proprio per DeepL, con tutti i trucchi che abbiamo scoperto, e non ho idea se i vostri tool già lo fanno, devo guardarli e non ho avuto mai tempo finora. Se dovessero mancare questi trucchi di cui parlo il tool sarà pubblico.

Solo che ora mi sono fermato perchè ChatGTP traduce come fossero handmade, è sbalorditivo, come pagare un traduttore umano. Se sei interessato mi puoi contattare in privato, ma anche gli altri possono farlo, ho fatto pace con tutti già da tempo, alla fin fine io non utilizzo Android, mi sono fatto il cuore troppo grande per ottenere solo sfide e dispetti, persino da persone vicine, bah.

Ora non traduco più ma continuo a giocare, e mi affido alle vostre traduzioni, di tutti, perciò è mio interesse che traducete nel miglior modo possibile! ;)

P.S.
Ti allego la lista dei giochi nativi in italiano presenti qui su F95, fanne l'uso che vuoi anche se sarebbe utile un thread o un post in rilievo per questo elenco.
Grazie, darò un occhio all'elenco.
Avevo intuito che non avevi letto il primo post del thread riguardo il REGOLAMENTO. :)
https://f95zone.to/threads/italian-library-of-complete-games-by-giobol.166501/post-11185200
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
Ok, eventuali altre segnalazioni te le farò in privato.
Scusami che non sapevo che non potevo scriverle qui.
Aspetterò che rifai quella traduzione.
Sempre grazie per il tuo lavoro!
Non è che non puoi scriverlo qui, sono io che voglio ridurre il più possibile i post, quindi va bene la richiesta, la segnalazione di errori o aggiornamenti, ecc., poi però i vari "botta" e "risposta" vorrei proseguirli in privato, come già faccio con mrMarko e qualcun altro.
 
  • Like
Reactions: mrMarko and Marusk

Marusk

Member
Jun 15, 2023
133
56
Ringrazio in anticipo per la richiesta di questa traduzione:
Ren'Py Completed No More Secrets [v0.11] [RoyalCandy]
https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/

Se puoi, sarebbe bello avere la traduzione completa di queste mod:
. (vedi il post https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/post-3083384)
. (vedi il post https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/post-3083384)
. Multi-Mod (vedi il post https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/post-6158716)

Grazie mille!
 

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1693503073726.png
TITOLO: Picture Perfect [v1.0]
SITO: https://f95zone.to/threads/picture-perfect-v1-0-superwriter.34351/
AUTORE: SuperWriter
DESCRIZIONE:
Un fotografo vive con tre giovani donne: Miracle, 18 anni, così timida e introversa da non uscire di casa senza di lui, Sasha, 20 anni, che sogna di recitare a Broadway, e Paris, 22 anni, che ha lasciato l'università per scroccare ancora una volta da lui. Da quando la madre delle ragazze le ha abbandonate diversi anni fa, il nostro MC di mezza età ha avuto difficoltà a gestire tutto, per non dire altro. Rischia di perdere la casa, anche se lo tiene nascosto al trio di ragazze.
TRADUZIONE: a tutte le versioni.
ADD-ON: IN-GAME MOD / Add-On Mod / Walkthrough Mod
NOTE: Le tre Mod sono incompatibili tra loro, quindi occorre scegliere prima di iniziare quale utilizzare. In caso si voglia cambiare Mod occorre eliminare la cartella, cancellare anche la copia del save %AppData%\Roaming\RenPy\PP-1564512489, riscompattare il gioco, installare la traduzione con l'altra Mod e ricominciare il gioco dall'inizio.
I tre ZIP con la Mod hanno le seguenti versioni:

PP-0.14-pc_ITA_GB_ILOCG_Picture Perfect Mod v1.0b_KoGa3.zip
PP-0.14-pc_ITA_GB_ILOCG_Picture_Perfect_OscarSixs_Mod_0.14.zip
PP-0.14-pc_ITA_GB_ILOCG_PP-0.14-Joker WT Mod.zip
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1693639637759.png
TITOLO: Lesson from Neighbor SM [v2.0]
SITO: https://f95zone.to/threads/lesson-from-neighbor-sm-v2-0-sinccubus.123633/
AUTORE: Sinccubus
DESCRIZIONE:
La famiglia Akira ha accolto diversi vicini stranieri, e sta per accettarne uno a lungo termine. Quando lo studente arriva, però, è un uomo alto e muscoloso.
Ma in contrasto con il suo aspetto spaventoso, sembra essere una persona educata e seria. Improvvisamente, il marito viene chiamato per un viaggio di lavoro, lasciando la moglie e il giovane soli a casa.
Nel frattempo, gli impulsi sessuali dell'uomo aumentano gradualmente e alla fine...
cosa succederà dopo? .....
TRADUZIONE:
ADD-ON:
NOTE:
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1693837322689.png
TITOLO: Life with Pleasure [v1.0]
SITO: https://f95zone.to/threads/life-with-pleasure-v1-0-mr-n.11314/
AUTORE: Mr.N
DESCRIZIONE:
Impersonate un giovane ragazzo di nome Nick, che vive con due affascinanti ragazze e si trova in situazioni molto piccanti...
Inoltre, riceve un nuovo lavoro in ospedale e lo aspettano molte sorprese. Riuscirà a resistere alle coinquiline? Troverà degli amici nel suo nuovo lavoro? Lo scoprirete giocando a questo gioco.
Grazie a Patreon (e a voi ragazzi) per questa piattaforma, che dà la possibilità di fare le cose preferite senza distrarsi e di creare qualcosa di nuovo!
TRADUZIONE:
ADD-ON: WALKTHROUGH MOD + Cheat Mod + , Gallery/WT Mod
NOTE: La Patch è integrata sono nella traduzione con i tre Add-on insieme in quanto il modder KoGa3 lo suggerisce perché la sua Mod è pensata con la patch, tuttavia tutte le traduzioni sono predisposte a tradurre anche i termini della Patch Incest, ma si attiva solo se viene copiata la nella cartella game.
La Gallery/WT Mod di Bev_ è incompatibile con le altre Mod, ma è compatibile con la patch che basta copiare nella cartella
game.
Il gioco è originario russo, ma tutte le traduzioni sono state ricavate dalla traduzione inglese, in quanto la traduzione diretta dal russo è spesso pietosa.
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1694079935745.png
TITOLO: No More Secrets [v0.11]
SITO: https://f95zone.to/threads/no-more-secrets-v0-11-royalcandy.13673/
AUTORE: RoyalCandy
DESCRIZIONE:
Tutto è iniziato qualche anno fa, quando la madre di Brian è morta. Era malata, ma lui non ne aveva idea, lei e suo padre avevano mantenuto il segreto. Dopo la sua morte il padre iniziò a bere pesantemente. Una sera la polizia venne da Brian e gli disse che suo padre non sarebbe tornato presto, quindi avrebbe fatto meglio a stare da un parente.
Quando lo scoprii, fece del suo meglio per scoprire cosa fosse successo a suo padre, ma senza fortuna. Pochi giorni dopo l'arrivo della polizia, Phill, il preside della scuola superiore in cui Brian studiava, andò da lui e gli disse che poteva vivere con lui per un po'. Mentre viveva con Phill, Brian ha fatto molte cose brutte, ma alla fine le cose sono migliorate.
Lo scopo principale del giocatore sarà quello di scoprire perché suo padre è in prigione, mentre il secondo obiettivo sarà quello di scoprire cosa nascondono tutti. Tutti hanno dei segreti e il vostro compito è quello di scoprirli. Alcuni personaggi hanno grandi segreti, altri meno.
TRADUZIONE:
ADD-ON: Fan BugFix, , WALKTHROUGH + GALLERY MOD, Multi-Mod
NOTE: Lista dei pacchetti traduzione:
NoMoreSecrets-0.11-pc_ITA_GB_ILOCG_BugFix.zip - Versione Clean con BugFix.
NoMoreSecrets-0.11-pc_ITA_GB_ILOCG_BugFix_iPatch.zip - Versione Clean con BugFix e Incest Patch.
NoMoreSecrets-0.11-pc_ITA_GB_ILOCG_iPatch+NMS_0.11_scrappyMod.zip - Add-on di scrappy senza BugFix, ma con Incest Patch.
NoMoreSecrets-0.11-pc_ITA_GB_ILOCG_LA_NMS-final.zip - Add-on di Lord Ashram con BugFix e Incest Patch integrata.
Tutti i pacchetti traduzione integrano già i rispettivi Add-on e non necessita l'installazione da parte dell'utente dei vari Add-on.
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1694201770975.png
TITOLO: Babysitter [Final v0.2.2b]
SITO: https://f95zone.to/threads/babysitter-final-v0-2-2b-t4bbo.2428/
AUTORE: T4bbo
DESCRIZIONE:
State iniziando a vestire i panni di un programmatore freelance, la cui carriera non sta avendo il successo sperato. Attualmente sei alla disperata ricerca di un cliente che compri il "software speciale" a cui stai lavorando da un po' e che speri ti renda ricco sfondato. Nel frattempo, vostra sorella sta discutendo con sua figlia per decidere se andare all'università o meno. Questa discussione finisce con l'ospitare vostra nipote nella stanza libera del vostro appartamento. E lei sta cercando un lavoro invece di andare all'università per essere indipendente...
TRADUZIONE:
ADD-ON: Multi-Mod
NOTE: Per un approfondimento leggere qui.
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1694615682215.png
TITOLO: Fetish Locator [Week 3 v3.6.9]
SITO: https://f95zone.to/threads/fetish-locator-week-3-v3-6-9-vinovella.35068/#post-2269272
AUTORE: ViNovella
DESCRIZIONE:
Fetish Locator è una novella visiva incentrata sulla storia. L'ultima app che gira nel campus è Fetish Locator! Ogni giorno sexy studentesse si collegano per eseguire sfide e guadagnare punti caricando le foto. Unisciti al nostro protagonista, che spera di guadagnare abbastanza punti per andare a una festa molto speciale, dove potrà finalmente rimorchiare la donna della sua vita!
TRADUZIONE:



Segnalare QUI eventuali errori fornendo screenshot e saves
ADD-ON: , , , Multi Mod
NOTE: Note sulle traduzioni e approfondimenti tecnici qui
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1694674416319.png
TITOLO: Lewd Island [S2 Day 13 v1.00]
SITO: https://f95zone.to/threads/lewd-island-s2-day-13-v1-00-xred-games.7982/
AUTORE: xRed Games
DESCRIZIONE:
Dopo un incidente aereo, voi e vostra figlia vi ritrovate su un'isola abbandonata.
Arriveranno i soccorsi? Ci sono altri sopravvissuti? Cosa succederà? Giocate e decidete VOI!
TRADUZIONE:
ADD-ON: Game Mod
NOTE:
 
Last edited:

GioBol - The Librarian

Forum Fanatic
May 19, 2021
4,201
21,827
1694773947854.png
TITOLO: Foot of the Mountains 2 [v5.0 Finale]
SITO: https://f95zone.to/threads/foot-of-the-mountains-2-v5-0-finale-serialnumbercomics.21019/
AUTORE: SerialNumberComics
DESCRIZIONE:
Si gioca nei panni di Daniel, che tornato a casa trova i suoi genitori assassinati... Non sapendo come gestire la situazione, decide di accettare l'invito di William, il socio di suo padre, e pensa che sia meglio trasferirsi a vivere con loro temporaneamente, fino a quando le indagini non saranno concluse. A sua insaputa, il trasferimento lo porterà a scoprire gli indizi dell'omicidio e forse a trovare l'amore della sua vita...
TRADUZIONE:
ADD-ON: Gallery Mod + Cheat Menu Mod
GIOCHI AGGIUNTI: Holiday Standalone Episode, Holiday Special 2020
NOTE: Per la spiegazione dei pacchetti ZIP il dettaglio qui
 
Last edited:
5.00 star(s) 7 Votes